La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界銀行3月17日發(fā)布一
度報(bào)告,關(guān)于中國(guó)
經(jīng)濟(jì)。
月
, 一
度
, 每
度一

刊
刊La banque mondiale a rendu public le 17 mars un rapport trimestriel sur l'économie chinoise.
世界銀行3月17日發(fā)布一
度報(bào)告,關(guān)于中國(guó)
經(jīng)濟(jì)。
Plusieurs états ont déjà mentionné ces conventions dans leur rapport trimestriel.
一些國(guó)家已經(jīng)在其90天報(bào)告中提到這些國(guó)際公約。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
組織
度會(huì)議以及針對(duì)新事件
特設(shè)圓桌研討會(huì)。
Nous félicitons les trois comités de leur actualisation trimestrielle et coordonnée.
我們贊揚(yáng)三
委員會(huì)以協(xié)同
方式每三
月向我們提
最新情況。
Paraissant à intervalles trimestriels, ce périodique traite surtout de questions écologiques d'actualité.
該雜志每
度出版,主題是熱門
環(huán)境問(wèn)題。
Les contributions des nouveaux états Parties sont déterminées sur une base trimestrielle.
新締約國(guó)
繳款應(yīng)按
度計(jì)算。
6 Moyenne des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
全年數(shù)字為該年各
住戶統(tǒng)計(jì)調(diào)查所得估計(jì)數(shù)字
平均數(shù)。
Certains de ces documents ont été résumés dans les annexes jointes aux précédents rapports trimestriels.
前幾份監(jiān)核視委活動(dòng)情況
度報(bào)告載有其中一些研究
摘要。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版雙語(yǔ)
刊《裁軍論壇》,現(xiàn)已是

年頭。
Ces renseignements sont présentés au Conseil d'administration lors de ses sessions trimestrielles.
所收到
資料提交給每
度召開(kāi)
理事會(huì)會(huì)議。
Une évaluation trimestrielle éventuellement me para?t appropriée pour maintenir la pression sur les parties.
我認(rèn)為,應(yīng)該在可能
情況下每
度進(jìn)行一
審查,以便給各方施加壓力。
Les publications trimestrielles sont Energy Prices and Taxes, et Statistiques trimestrielles?-?électricité, charbon, pétrole.
兩份
度出版物為《能源價(jià)格和稅收》,以及《煤炭、石油、天然氣和電力,
度統(tǒng)計(jì)數(shù)字》。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份雙語(yǔ)
刊《裁軍論壇》,這份刊物已出版了5年多。
à cet égard, le magasine trimestriel Afrique Renouveau, continue d'être une source efficace d'information.
在這一方面,《非洲復(fù)興》
刊仍是一
有效信息來(lái)源。
Moyennes des estimations obtenues à partir des enquêtes trimestrielles sur les ménages pour l'année.
有關(guān)數(shù)字為該年各
住戶統(tǒng)計(jì)調(diào)查所得估計(jì)數(shù)字
平均數(shù)。
Les journaux privés sont hebdomadaires, bimensuels et trimestriels.
私人報(bào)紙為周刊、雙月刊和
刊35。
Il est rendu compte des résultats de ces visites dans les rapports trimestriels et annuels.
這些訪問(wèn)
結(jié)果載于
度和年度報(bào)告中。
La revue trimestrielle Chronique de l'ONU fait partie intégrante du projet d'action éducative du Département.
《聯(lián)合國(guó)紀(jì)事》
刊是新聞部教育外展工作
組成部分。
Pour l'élaboration des tableaux trimestriels, il n'est prévu aucun ensemble de données ??minimum??.
度匯編沒(méi)有“最起碼要有”
數(shù)據(jù)集。
Ces activités feront en outre l'objet d'un rapport trimestriel.
委員會(huì)還希望發(fā)表關(guān)于其活動(dòng)
度報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com