Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
這種酒的價(jià)格是普通酒的三倍.
Le prix de ce vin est triple de celui du vin ordinaire.
這種酒的價(jià)格是普通酒的三倍.
Yuexiu District, Guangzhou triple Bicycle Co., Ltd est une joint-stock entreprise, fondée en 1993.
廣州市越秀區(qū)三聯(lián)自行車(chē)有限公司是股份制企業(yè)創(chuàng)建于1993年。
Le véritable déficit va sans doute être le triple de ce montant.
實(shí)際的短缺數(shù)額可能是這一數(shù)額的三倍。
La logique du ciblage des femmes dans le cadre du microfinancement est triple.
小額融資框架以婦女為對(duì)象有三重理由。
Mme?Tan souhaite conna?tre la signification de l'expression ??journée de travail triple??.
Tan女士希望知道,“三倍”這種表述是什么意思。
Neuf est le triple de trois.
九是三的三倍。
Pour résumer, je voudrais lancer un triple appel.
總之,我要發(fā)出一包括三方面內(nèi)容的呼吁。
Cette triple approche conserve sa raison d'être.
采取這樣三頭并進(jìn)的方針理由非常充分。
Son gouvernement avait sur ce problème une triple approche.
他的政府對(duì)這一問(wèn)題采取的方法可分為三部分。
Réseau ??concertina?? triple pour la défense du périmètre.
利用三重蛇腹形鐵絲網(wǎng)建立環(huán)形防御。
Le défi auquel fait face la communauté internationale est triple.
擺在國(guó)際社會(huì)面前的挑戰(zhàn)有三。
Pour atteindre ce triple objectif, plusieurs éléments nous semblent essentiels.
為實(shí)現(xiàn)這一三重目標(biāo),我們認(rèn)為一些因素是重要的。
On ne saurait trop insister sur leur triple r?le capital.
它們?cè)谌矫娴年P(guān)鍵用再怎么強(qiáng)調(diào)也不為過(guò)。
Il y est parvenu par un triple système de protection sociale.
這一成果的取得借助了一套三方面兼顧的社會(huì)保護(hù)體系。
Forte de son expérience, la Présidente a proposé une triple démarche.
她根據(jù)自己的經(jīng)驗(yàn)建議采用一三管齊下的做法。
Les accords d'accès présentent une triple menace pour les collectivités locales.
準(zhǔn)入?yún)f(xié)定對(duì)當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)構(gòu)成三重威脅。
L'adoption de la résolution 1325 (2000) a traduit une réalité triple.
安全理事會(huì)通過(guò)第1325(2000)號(hào)決議,體現(xiàn)了三現(xiàn)實(shí)。
Ces indices doivent être photographiés et placés dans un emballage triple couche.
這些東西應(yīng)在照相后放置到一三層包裝的證物盛放系統(tǒng)之內(nèi)。
Atteindre ce triple objectif est donc pour nous une priorité absolue.
實(shí)現(xiàn)這三項(xiàng)任務(wù)是我國(guó)的一絕對(duì)優(yōu)先目標(biāo)。
Conformément à la résolution susmentionnée, l'UNICEF a engagé une triple démarche.
根據(jù)該決議,兒童基金會(huì)已采取三管齊下方法。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com