Les père et mère exercent en commun la tutelle.
父母雙方共同行使護(hù)權(quán)。
Les père et mère exercent en commun la tutelle.
父母雙方共同行使護(hù)權(quán)。
Sa fille, Fan?oise Meyers a demandé son placement sous tutelle.
她的女兒弗朗索瓦絲·貝當(dāng)古要求得到她的護(hù)權(quán)。
Dans ce cas, la personne est alors placée sous tutelle.
在此種案例中,當(dāng)事人被置于護(hù)之下。
Après la limitation de la capacité, la personne sera placée sous tutelle.
一旦對(duì)某人的能力施加了限制,此人則應(yīng)被置于管之下。
L'entreprise s'engage à long terme de l'anesthésie, de la tutelle et la promotion de produits à s'ouvrir.
公司期致力于麻醉,
護(hù)產(chǎn)品的推廣和開拓。
Vous croyez c’est possible?Alors pourquoi cette fille s’habitait dans une zone désordonné et se jouait sans la tutelle?
那為什么孩子還有可能在居住在車來車往人流混雜的混亂地帶,并自由玩耍出入無大人陪伴,這是一種不負(fù)責(zé)任。
Elle est alors placée sous tutelle.
此種人也被置于護(hù)之下。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
設(shè)立管理機(jī)構(gòu)并確定其名稱。
Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事會(huì))應(yīng)予刪除。
Art.?28 du Règlement intérieur du Conseil de tutelle.
《托管理事會(huì)事規(guī)則》第28條。
Les observations des experts sont communiquées à leur commission de tutelle.
將就會(huì)上討論的技術(shù)事項(xiàng)向其上級(jí)委員會(huì)提交報(bào)告。
(298) Le Chapitre XIII (Le Conseil de tutelle) doit être supprimé.
第十三章(托管理事會(huì))應(yīng)予刪除。
Les autorités de tutelle susmentionnées examinent ces conflits, conformément à leurs attributions.
上文所解釋的管機(jī)構(gòu)根據(jù)其職權(quán)正在調(diào)查這些沖突。
Cet article permet en fait à "toute personne" de demander la tutelle.
根據(jù)該條規(guī)定,其實(shí)“任何人”都可以申請(qǐng)護(hù)權(quán)。
L'organe de tutelle pourrait informer régulièrement le public de ses activités.
管理機(jī)構(gòu)可定期向公眾介紹其活動(dòng)。
De midi à 13 h 30 dans la salle du Conseil de tutelle.
中午12時(shí)至下午1時(shí)30分, 托管廳。
De 11 h 30 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle.
上午11時(shí)30分至下午1時(shí),托管廳。
Il existe plusieurs formules pour la nomination du personnel de l'organe de tutelle.
各國(guó)在招聘管理機(jī)構(gòu)人員方面的做法不盡相同。
Les ONG peuvent former des réseaux entre elles et créer des autorités de tutelle.
非政府組織在們自己中間組建網(wǎng)絡(luò),還可組建傘式組織。
En tant qu'organe de tutelle de ce dispositif, nous accueillons favorablement cette responsabilité.
作為制定這項(xiàng)架構(gòu)的機(jī)關(guān),我們歡迎承擔(dān)這一責(zé)任。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com