La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保護(hù)不能只是單的。
La protection ne saurait donc être unilatérale.
因此,保護(hù)不能只是單的。
Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.
申請(qǐng)是單向治安法官
出的。
Les actions unilatérales ne font qu'aggraver la situation.
單邊行動(dòng)只會(huì)使形勢(shì)惡化。
Aucune tentative violente ou unilatérale ne saurait imposer le statut final.
不能以暴力或單企圖強(qiáng)加最后地位。
La sécurité mondiale ne peut pas être assurée par l'action unilatérale.
全球安全是無法通過單行動(dòng)取得的。
Les problèmes qui se posent ne sauraient être résolus par une action unilatérale.
單邊行動(dòng)無助于解決存在的問題。
Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.
但是,單
有派性的舉動(dòng)削弱了對(duì)
程的信心
信任。
La soumission de propositions unilatérales ne fera pas avancer le processus, bien au contraire.
交單
議將不會(huì)推
——實(shí)際上可能阻礙——
程。
Les annonces unilatérales ne règleront aucunement ce problème.
單獨(dú)的聲明或行動(dòng)永遠(yuǎn)解決不了問題。
Il est regrettable qu'à l'heure actuelle, les questions internationales soient traitées suivant une approche unilatérale.
目前,以單邊做法解決國(guó)際問題是種嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí)。
élimination des mesures économiques coercitives unilatérales extraterritoriales utilisées pour exercer une pression politique et économique.
消除以單治外強(qiáng)制性經(jīng)濟(jì)措施作為政治
經(jīng)濟(jì)脅迫的手段。
La Tunisie n'applique pas de lois ou mesures unilatérales à effet extraterritorial.
突尼斯未實(shí)行具有域外效力的法律或措施。
Elle considère en effet comme illégale toute mesure unilatérale ayant des effets extraterritoriaux.
共國(guó)以此
式明確表達(dá)其關(guān)于具有域外效力的所有單
措施非法性的立場(chǎng)。
Même si une expulsion est unilatérale, elle se fonde sur le droit national.
驅(qū)逐可能是單的,但來源是國(guó)家立法。
Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre états.
單的行動(dòng)可能在國(guó)與國(guó)之間制造不必要的緊張關(guān)系。
Les déclarations unilatérales faites par les états dotés d'armes nucléaires peuvent être étendues.
核武器國(guó)家發(fā)表的單宣言可以擴(kuò)充。
Nous sommes d'accord avec le rejet de l'action préventive unilatérale.
我們贊成反對(duì)單的預(yù)防性行動(dòng)。
Il faudrait également réfléchir à la possibilité d'accorder des garanties unilatérales, plurilatérales ou régionales.
同時(shí)應(yīng)步考慮在單邊、多邊或區(qū)域基礎(chǔ)上給予消極安全保證
選擇。
J'appelle instamment les dirigeants politiques du Kosovo à s'abstenir de mesures unilatérales.
我謹(jǐn)敦促科索沃政治領(lǐng)導(dǎo)人避免采取單邊行動(dòng)。
De même, le rapport omet de proposer des solutions à la question des sanctions unilatérales.
報(bào)告同樣沒有出處理單
制裁問題的辦法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com