伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

usuellement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

usuellement

音標:[yz?εlmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
adv.
通常、一般地:
Une abréviation usuellement employée. 常用縮寫詞
近義詞:
communément,  traditionnellement,  habituellement,  classiquement,  généralement,  habitude,  normalement,  ordinairement,  couramment,  général
聯(lián)想詞
communément通常地,一般地;généralement一般地;habituellement通常, 一般, 慣常地, 習慣性地;couramment流利地,順暢地;classiquement經(jīng)典;traditionnellement根據(jù)傳統(tǒng);souvent經(jīng)常,常常;fréquemment常常,經(jīng)常;ordinairement通常, 平常;abusivement濫, 過度地, 地;rarement難得,極少;

Il y faudra assurément des compromis des deux c?tés, une réattribution des pouvoirs et des ressources étant usuellement nécessaire.

這顯然就需要雙方都作出,因為結(jié)果通常取決于權(quán)利和資源的再分配。

Les centrales de production électriques actuellement en service dans le monde en développement, par exemple, seraient de 20 à 40?% moins efficaces que celles usuellement rencontrées dans les pays industriels.

例如,發(fā)展目前正在運行的發(fā)電廠與工業(yè)國的典型發(fā)電廠相比效率要低20%到40%。

Quant aux documents que la délégation arménienne a fait distribuer, je tiens à dire qu'il y a là une série de mensonges éhontés comme en profèrent usuellement les représentants de l'Arménie dans un but de propagande.

關(guān)于亞美尼亞代表團分發(fā)的文件,我想聲明,它們是慣用的赤裸裸的宣傳性謊言,這是亞美尼亞代表的慣用伎倆。

Ces enquêtes sont usuellement menées sous la direction d'un institut national de recherche, et font l'objet d'échanges de vues et d'accords avec les principaux partenaires du programme sur l'analyse des contraintes qui pèsent sur la réalisation des droits des enfants et des femmes.

通常是在某一國家研究機構(gòu)的領(lǐng)導下開展此項工作,內(nèi)容包括與方案主要伙伴討論和商定兒童和婦女權(quán)利制約因素分析工作。

Une juridiction a considéré que, conformément à l'article 8, une communication ne "parvient" pas à son destinataire si la langue dans laquelle elle a été rédigée n'a pas été convenue par les parties ou utilisée par ces dernières dans leurs relations antérieures ou n'est pas celle usuellement utilisée dans le commerce.

一家法院聲稱,根據(jù)第八條,除非通知使用的語言為雙方事人所同意,或曾為雙方事人在以前的交易所使用,或是交易慣用的,否則通知算“送達”對方。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 usuellement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。