Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.
但如果不能將其充分實施,它就毫無意義。
veiller à: aviser, s'assurer, s'occuper, songer, prendre
surveiller, prendre soin, s'occuper, attention, prendre, faire attention, prendre garde, garder, occuper de, prendre soin de,Mais elle restera vaine si nous ne veillons pas à sa pleine application.
但如果不能將其充分實施,它就毫無意義。
Il incombe à la communauté internationale de veiller à ce que ces aspirations soient satisfaites.
國際社會有義務(wù)確保這些愿望能夠?qū)崿F(xiàn)。
C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.
確保委員會成功是本組織整體
責任。
Les groupes environnementaux veillaient à la viabilité environnementale du projet.
環(huán)境團體則確保項目環(huán)境可持續(xù)性。
Mais il sera toujours utile de veiller à éviter les doubles emplois.
但我們總能力求避免努力重疊。
Il est primordial de veiller au bien-être physique et psychologique du personnel.
工作人員身心健康極為重要。
Il est important de veiller à la continuité du flux de ces témoins.
必須確保這些證人繼續(xù)前來本法庭。
Ceci permettrait au Comité de veiller à la fourniture d'une assistance technique.
這將使委員會能夠促進提供技術(shù)援助。
Nous devons veiller à cet égard au respect de la résolution 1502 (2003).
在這方面,我們必須確保遵守第1502(2003)號決議。
Il faut veiller à éviter les chevauchements lors de l'allocation de ses ressources.
在確定基金供資對象時必須
意避免發(fā)生重疊。
Que fait-on pour veiller à ce que les femmes participent effectivement aux élections?
正在采取何種措施來確保婦女能夠有效地參加選舉?
Veillez à ce que la personne à laquelle vous demandez conseil connaisse bien le sujet.
希望獲得其建議人應(yīng)在相
主題事項方面具備豐富
知識。
L'Ombudsman veillera à repérer très t?t les affaires pouvant se prêter à la médiation.
監(jiān)察員將先確定案件可否調(diào)解。
Il devrait veiller à ce que les organismes internationaux soient en mesure d'opérer sans obstacle.
締約國應(yīng)確保各國際機構(gòu)能夠毫無障礙地開展工作。
Veiller à ce que les établissements religieux et éducatifs ne soient pas détournés ou noyautés.
確保教育和宗教設(shè)施不被錯誤利用或歪曲。
Il invite l'état partie à veiller à ce que tous les mariages soient enregistrés correctement.
委員會吁請締約國確保所有婚姻都妥為登記。
Pour assurer leur succès, tous les états parties doivent veiller à leur respect total et effectif.
這些公約獲得成功根本,在于所有締約國充分和有效地遵守。
Veiller à assurer la cohérence des résultats de ces deux Groupes de travail a été recommandé.
還有來文建議兩個工作組成果要相互一致。
Un suivi et un contr?le effectifs sont nécessaires pour veiller à la tenue de ces engagements.
需要切實開展落實和監(jiān)測工作,以確保這些承諾得到兌現(xiàn)。
Le Comité prie l'état partie de veiller à ce que la législation relative au trafic soit pleinement appliquée.
委員會吁請締約國確保充分執(zhí)行于販運問題
立法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com