Je me couche sur le ventre .
我趴著躺。
ventre
Je me couche sur le ventre .
我趴著躺。
Mon père a un ventre rond.
我爸爸有著圓滾滾的肚子。
J'ai mal au ventre.
我肚子痛。
Il a mal au ventre.
他肚子痛。
Ils en remplissent le ventre du loup.
他們用石頭填滿了大灰狼的肚子。
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果他明天肚子還痛的話,他會(huì)去看大夫的。
Le bébé sorti, je l'ai lavé et posé sur le ventre de maman.
在嬰兒呱呱墜地之后,我給她洗了洗身子,把她放在了媽媽的肚子上。
Je suis malade, j'ai mal au ventre, j'ai mal à la tête.
“我病了,我肚子痛很痛,頭也很痛?!?/p>
Le ma?tre nageur a leur mis une ceinture de flotteur autour d? ventre .
游泳教練在他們的腰上套了個(gè)游泳圈。
Enfin, Huangying s’agenouilla son genou gauche, tira son épée au ventre du masqué, torsadant.
最后一劍,黃茵左膝跪,刺進(jìn)蒙面黑衣人的小腹,就勢一絞。
Nous aper?umes bient?t des quantités de poissons flottant le ventre en l'air.
我們不久就發(fā)現(xiàn)大量的翻著白肚的死魚。
Dis Maman, pourquoi t'as un gros ventre ?
“媽媽,為什么你有個(gè)大肚子?”
Le médecin lui a palpé le ventre.
醫(yī)生按壓她的肚子作診斷。
En termes clairs, nos yeux ont été plus grands que notre ventre.
簡言之,在過去的嘗試中,我們吃得太多,超出了我們的消化能力。
Nous savons tous ce que le ch?mage et le ventre creux peuvent faire aux gens.
大家都知道失業(yè)和餓肚子對(duì)人民的影響。
Au moins 800 millions de personnes se couchaient avec la faim au ventre.
至少有8億人每天晚上都在饑餓中入睡。
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
在大西洋,鰹魚的狀況不明。
Des millions d'enfants vont dormir la faim au ventre, au moment même où nous parlons.
就在我們發(fā)言的時(shí)候,成百萬兒童正在挨餓。
Des enfants qui ont le ventre vide ne peuvent pas être attentifs en classe.
肚子不飽,兒童在學(xué)校里就不能專心念書。
On ne construit pas, en effet, la paix et le développement avec des ventres creux.
空著肚子不能實(shí)現(xiàn)和平與發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com