Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.
淚灑落在我的心上,像雨在城市淅瀝地下著。
Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.
淚灑落在我的心上,像雨在城市淅瀝地下著。
C'est la seule grande ville du district.
在該區(qū)沒(méi)有其他主要城鎮(zhèn)。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
過(guò)去六個(gè)月里,這兩個(gè)部族一直在爭(zhēng)奪這個(gè)鎮(zhèn)。
La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.
目前城區(qū)內(nèi)沒(méi)有駐伊多國(guó)部隊(duì)駐扎。
Cependant, beaucoup des activités des associations sont limitées aux grandes villes.
然而,許多協(xié)會(huì)的活動(dòng)僅限于一些大城市。
Le Tribunal a son siège dans la ville d'el Fasher.
⑶ 法庭的庭址設(shè)在法西爾市。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有這些都是為了把耶路撒冷變成一座猶太城市。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
據(jù)說(shuō),這一負(fù)面材料在他搬家時(shí)跟隨他從一個(gè)城市轉(zhuǎn)到另一個(gè)城市。
Le dynamisme de toute la ville reflète les progrès enregistrés par le Ghana.
整座城市充滿活力,反映了加納所取得的進(jìn)展。
Le combat pour les OMD se gagnera ou se perdra dans ces villes.
在城鎮(zhèn)實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)這場(chǎng)戰(zhàn)斗要么成功、要么失敗。
La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.
經(jīng)濟(jì)全球化在城市之間造成了競(jìng)爭(zhēng),這不利于窮。
En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.
總而言之,在這座城鎮(zhèn)里沒(méi)有系統(tǒng)的定居活動(dòng)。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有的提議提出將耶路撒冷發(fā)展成一個(gè)國(guó)際城市。
La Syrie a récupéré une partie du Golan, notamment la ville de Kune?tra.
敘利亞收復(fù)了包括庫(kù)奈特拉在內(nèi)的部分戈蘭高地的領(lǐng)土。
Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.
今天,世界二分之一的口生活在城鎮(zhèn)中。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多數(shù)城市居民生活在小城鎮(zhèn)。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
農(nóng)村地區(qū)的童工要多于城市。
Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
據(jù)一個(gè)定居者說(shuō),來(lái)自阿斯凱蘭的警察定期對(duì)城市進(jìn)行巡邏。
Toutefois, la pauvreté urbaine, a-t-il ajouté, ne touchait pas seulement les villes.
他補(bǔ)充說(shuō),城市貧困并不單單影響到城市本身,迅猛的城市擴(kuò)張對(duì)農(nóng)村和生態(tài)系統(tǒng)也正在造成更大的壓力——造成了森林砍伐、洪水泛濫和其他問(wèn)題。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
與凱內(nèi)馬事件一樣,塞拉利昂警方采取有效措施,在當(dāng)?shù)鼗謴?fù)了法律秩序。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com