Il faut porter attention à la violence sexiste.
必須關(guān)注針對性別力。
Il faut porter attention à la violence sexiste.
必須關(guān)注針對性別力。
Il en sera de même pour la violence familiale.
現(xiàn)在,他們將以同樣方式處理家庭
力問題。
Il est condamné à raison pour la violence de sa réaction.
它因其殘對措施而受到了
有
譴責(zé)。
Cela concerne aussi la violence sexiste et des pratiques culturelles dommageables.
這一現(xiàn)象也涉及基于性別力以及有害
文化習(xí)俗。
Les sociétés modernes ne peuvent ni ne doivent tolérer la violence.
現(xiàn)代社會不能也不容忍
力。
Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.
他們沒有工作也就失去了幻想,情緒波動,極易產(chǎn)生力
。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我聽到有人抱怨說,穆斯林不大聲疾呼反對恐怖主義力。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerba?djan.
委員會仍然對阿塞拜疆普遍存在著力侵害婦女
感到關(guān)切。
L'absence de dialogue suscite des malentendus et favorise même parfois la violence.
對話失缺容易造成誤解,有時甚至
力開辟空間。
Les terroristes exploitent ces faiblesses pour mobiliser des adeptes et justifier la violence.
恐怖分子利用這些脆弱點給自己招兵買馬,力辯解。
En outre, il faut savoir condamner la violence tout en évitant les amalgames.
同時,我們也當(dāng)懂得如何譴責(zé)
力,避免無根據(jù)
聯(lián)系。
Ils utilisent la violence et la peur pour terroriser les citoyens de la région.
他們利用力和恐懼來恐嚇該地區(qū)公民。
L'auteur reconna?t qu'il était opposé au Gouvernement mais nie avoir préconisé la violence.
提交人承認反政府,但不同意關(guān)于他支持力
任何說法。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
該法對象是家庭事務(wù)中
對婦女
力
。
Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.
秘書長說,他對被占領(lǐng)土上力
升級深感關(guān)切。
Il s'inquiète aussi de l'insuffisance persistante des données statistiques concernant la violence contre les femmes.
委員會還感到關(guān)切是,關(guān)于對婦女
家庭
力
統(tǒng)計數(shù)據(jù)仍然不足。
Le cas échéant, ils ont recours à la violence pour que les femmes s'y soumettent.
必要時并采用力,強迫婦女遵守這些規(guī)定。
La violence récente a eu des conséquences tragiques.
正如在本會議廳內(nèi)所指出那樣,最近
力產(chǎn)生了悲劇性
后果。
Mais les élections peuvent aussi engendrer violences et instabilité.
然而,選舉也能孳生
力和不穩(wěn)定。
Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.
施虐者制訂更加嚴(yán)厲
法律懲罰措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com