La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名個人和實(shí)體
程序。
La notification aux personnes et entités visées a été accélérée.
已經(jīng)加快了通知列名個人和實(shí)體
程序。
Cela doit également être la visée d'une action institutionnelle mondiale.
這也應(yīng)該得全球體制
策
支持。
Or, il a rarement été diffusé et exécuté par les institutions publiques visées.
公機(jī)構(gòu)
該法令
宣傳和執(zhí)行力度不夠。
Ceci représente une difficulté supplémentaire pour les Parties non visées à l'annexe I.
非附件一締約方,這標(biāo)志著又一個挑戰(zhàn)。
à cette époque, seules les sommes générées par le trafic de drogues étaient visées.
當(dāng)時,只有來自非法毒品行業(yè)資金被涵蓋。
On a dit que les Parties non visées à?l'annexe?I étaient sous-représentées.
它非附件一締約方
代表不足。
Les inspecteurs de l'Agence ont pu vérifier toutes les matières nucléaires visées par les garanties.
機(jī)構(gòu)檢查專員核查了所有應(yīng)接受保障監(jiān)督核材料。
En ce qui concerne l'environnement, le problème est surtout l'exposition d'espèces non visées.
使用久效磷主要是通過非目標(biāo)物種接觸產(chǎn)生環(huán)境風(fēng)險
。
Les attentats-suicide ont souvent des visées politiques.
自殺式恐怖主義經(jīng)常帶有政治目。
Ce décret précise les interdictions visées dans la résolution.
這一法令將進(jìn)一步具體闡明該決議中規(guī)定禁止事項(xiàng)。
Moralement, les attentats-suicide à visées terroristes sont toujours injustifiables.
作為一種恐怖主義自殺式攻擊從道德上講是絕
不可原諒
。
Les opérations visées doivent être autorisées par le Ministre.
所有這種并購均需要有財政部長頒發(fā)授權(quán)令。
Les cibles visées sont donc clairement identifiées et suivies.
這樣,所瞄準(zhǔn)目標(biāo)才能得
明確
界定和監(jiān)測。
Les cibles visées sont toujours et exclusivement des objectifs militaires.
所瞄準(zhǔn)目標(biāo)始終而且只會是軍事目標(biāo)。
Elle souhaiterait conna?tre les rubriques du budget visées par ces procédures.
在這方,她想知道預(yù)算
哪一些特定領(lǐng)域?qū)㈨毷苤朴谶@些程序。
Aucun des avoirs des personnes visées n'a été gelé.
沒有一個指定人員資產(chǎn)被凍結(jié)。
Une demande supplémentaire correspond à une Partie visée à l'article 5.
另外一種用途據(jù)知在一個第5條締約方中使用。
La société visée était une filiale immatriculée en Slovaquie d'une société mère hongroise.
有關(guān)公司是一家匈牙利母公司在斯洛伐克注冊子公司。
2 Si l'infraction est visée en droit uruguayen, les mesures prévues s'appliquent.
2 至于國內(nèi)法律規(guī)定罪行,按情節(jié)適用相關(guān)措施。
Durant la période visée par le présent rapport, le Comité a re?u 11 réponses.
在報告所述期間,委員會收各國
這些要求
11份答復(fù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com