Les Etats-Unis est un pays qui conna?t une vitalité et une prospérité croissante.
美國(guó)是個(gè)生機(jī)勃勃、蒸蒸日上的國(guó)家。
Les Etats-Unis est un pays qui conna?t une vitalité et une prospérité croissante.
美國(guó)是個(gè)生機(jī)勃勃、蒸蒸日上的國(guó)家。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使傳承數(shù)百年的古老的精品,煥發(fā)出前所未有的生命力。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重產(chǎn)品持久生命力為品牌理念。
Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.
鐵軌傳來(lái)的“隆隆”聲,反倒給店內(nèi)平添別致的生氣。
Maria-qualité, unique, innovante, compétitive des entreprises pour la fourniture de la vitalité sans fin.
品質(zhì)超群、新穎獨(dú)特、推陳出新,為企業(yè)競(jìng)爭(zhēng)提供源源不斷的生命力。
Plein de vitalité et la passion de start-ups!
充滿活力和激情的創(chuàng)業(yè)公司!
National de développement des actions cotées, plus Nanzhu palais a apporté une nouvelle vitalité.
國(guó)發(fā)股份上市以后,更為南珠宮帶來(lái)新的活力。
Tient compte de l'entreprise à la puissante force et de vitalité.
體現(xiàn)公司強(qiáng)大的實(shí)力和蓬勃的生命力。
Depuis sa création, elle a fait preuve d'une vitalité vigoureuse, les clients d'eau.
公司自成立以來(lái),便呈現(xiàn)出片蓬勃生機(jī), 客戶絡(luò)繹不絕。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就公司持久的生命力!
L'aide internationale permettra aux Afghans de redonner à leur société stabilité et vitalité.
國(guó)際援助將使阿富汗人民恢復(fù)社會(huì)的穩(wěn)定和發(fā)展能力。
Nous célébrons la vitalité et la vigueur de l'état d'Isra?l.
我們慶祝以色列國(guó)充滿生氣和活力。
Il est doté d'une grande vitalité culturelle.
海地具有偉大的文化活力。
Le Forum s'est de fa?on générale caractérisé par la vitalité de ses débats.
在整個(gè)會(huì)議期間進(jìn)行熱烈討論。
Nous devons aider les sociétés et les marchés commerciaux à retrouver leur vitalité.
我們必須加強(qiáng)國(guó)家和社會(huì)機(jī)構(gòu)在法制的基礎(chǔ)上提供安全和司法的能力。
Cela est absolument vital si nous voulons insuffler une certaine vitalité à l'ONU.
如果我們要賦予聯(lián)合國(guó)以活力,他們絕對(duì)至關(guān)重要。
Retrouver son dynamisme et sa vitalité s'avèrent donc stratégiquement important pour la?Conférence du désarmement.
裁軍談判會(huì)議重振勢(shì)頭和活力,具有戰(zhàn)略性的重要意義。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民間社會(huì)在該國(guó)際年中顯示出乎意料的活力和響應(yīng)力。
Nous devons agir et nous assurer que la réforme reflétera l'abondante vitalité de l'ONU.
我們需要采取行動(dòng),并確保改革反映出聯(lián)合國(guó)擁有旺盛的活力。
On s'est beaucoup interrogé sur les motifs de cette nouvelle vitalité de la juridiction internationale.
人們非常關(guān)注國(guó)際法院恢復(fù)活力的原因。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com