Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人類在地球上的使命是什么?
Quelle est la vocation de l'homme sur la terre?
人類在地球上的使命是什么?
La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.
法國(guó)音樂節(jié)的目的是通過(guò)兩種方式來(lái)促進(jìn)音樂的發(fā)展。
Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.
并一切為己任,不惜動(dòng)用包括武力在內(nèi)的一切手段。
Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
圍巾及手套的外向型企業(yè)。
Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.
在當(dāng)下,這種燈泡被賦予了取代傳統(tǒng)照明的使命。
Aucun de nous n'est assez grand pour une pareille vocation.
我們之中沒有一個(gè)人能強(qiáng)大到不負(fù)這一使命。
La vocation c'est quand vous vous sentirez capable de faire n'importe quoi pour un métier.
天賦就是不管什么情況下你感覺自己都能做好工作的時(shí)候。
M.?Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
對(duì)于第二組問(wèn)題,籌備委員會(huì)編寫了有關(guān)締約國(guó)大會(huì)、補(bǔ)充機(jī)構(gòu)的設(shè)立、候選人提出程序和選舉程序、法院財(cái)務(wù)和第一個(gè)財(cái)政年度預(yù)算、官員和人員組成及其他相關(guān)決議和決定草案。
Cette vocation fait partie de l'histoire de mon pays.
這一天職是我國(guó)歷史的一部分。
La promotion de consortiums de PME à vocation exportatrice demeure une priorité.
推動(dòng)中小型企業(yè)出口聯(lián)合總會(huì)仍然是優(yōu)先事項(xiàng)。
Tout d'abord, les stocks ont vocation à être vendus dans le cours normal des affaires.
首先,庫(kù)存品是要在正常經(jīng)營(yíng)過(guò)程中出售的。
Deuxièmement, le statut des sociétés privées à vocation militaire et sécuritaire est ambigu.
第二,私營(yíng)軍事和安保公司的地位不明。
Elle a pour vocation première la défense des droits des peuples.
聯(lián)盟的主要使命是捍衛(wèi)人民的權(quán)利。
Le Conseil devait être à la hauteur de sa mission et fidèle à sa vocation.
理事會(huì)絕不能辜負(fù)其作用并應(yīng)擔(dān)負(fù)起責(zé)任。
Il a vocation à apporter des liquidités dans l'immédiat aux pays secoués par une crise.
該基金的主要功能是向發(fā)生危機(jī)的國(guó)家提供短期流動(dòng)性支持。
Les projets d'article n'ont pas vocation à établir des normes universelles en matière d'environnement.
條款草案的目的不是定普遍的環(huán)境標(biāo)準(zhǔn)。
D'autres organisations internationales à vocation technique admettent elles aussi des territoires non autonomes.
其它實(shí)務(wù)性國(guó)際組織也允許非獨(dú)立領(lǐng)土參加。
Le HCR joue un r?le unique en raison de sa vocation mondiale.
因?yàn)殡y民專員辦事處在全球執(zhí)行任務(wù),所它只能起到一種作用。
à vocation autonome, elle doit représenter l'ensemble des citoyens.
政府表明該委員會(huì)應(yīng)獨(dú)立于政府并代表廣泛各界的百慕大人。
En effet, la Commission du désarmement a une vocation délibérative.
裁軍審議委員會(huì)的目的是進(jìn)行審議。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com