Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.
炙熱。從威士忌到紅茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的規(guī)則。
Fièvre. De vodka en whisky-thé rouge, la "night" pékinoise tient ses promesses.
炙熱。從威士忌到紅茶伏特加,北京的“夜晚”有自己的規(guī)則。
Il était le chauffeur de l'une d'elles, impliquée dans un trafic de vodka.
他是一名受害者的司機(jī),此人從事伏特加的法買賣。
Shanghai, Shenzhen Trading Co., Ltd lithium agents de distribution différents types de vin, le vin, la vodka, le whiskey, cognac série, la Société de bonne foi pour tous les types d'entreprises.
上海深麗貿(mào)易有限公司代理經(jīng)銷各類洋,葡萄
、伏特加、威士忌、干邑系列,本公司真誠(chéng)為各類企業(yè)提供服務(wù)。
à une date non précisée, l'auteur avait négocié une transaction entre des acheteurs et des vendeurs de vodka, mais il était ensuite apparu que les bouteilles de vodka contenaient de l'eau.
一天(沒有說明日期),提交人幫助談成了伏特加買方和賣方之間的一筆交易,但是現(xiàn)伏特加瓶子里裝的是水。
Un autre attend son tour pour acheter de la vodka et du vin pendant que Calouste l'encourage à acheter les produits d'origine arménienne de préférence aux autres produits offerts à la vente, dont la plupart sont importés.
另外一位顧客排隊(duì)購(gòu)買伏特加和葡萄;Calouste鼓勵(lì)這位顧客在一大堆進(jìn)口貨物中,只購(gòu)買亞美尼亞生產(chǎn)的貨物。
Il propose déjà des bouteilles de vin portant le nom de la ville contestée de Chouchi au Karabakh ainsi que des cigarettes, de la vodka, des ampoules électriques, du chocolat, de la crème glacée et des jus de fruit d'origine arménienne.
他拿出了以卡拉巴赫有爭(zhēng)議的城市Shushi命名的葡萄,還有亞美尼亞香煙、伏特加、燈泡、巧克力、冰淇淋和果汁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com