Ce remède est inutile, voire même pernicieux.
這種藥無(wú)效, 有害。
Ce remède est inutile, voire même pernicieux.
這種藥無(wú)效, 有害。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒著被判刑十年更久的危險(xiǎn)。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病開(kāi)始停止蔓延, 趨于消退。
Privilégiez le milieu voire la fin de l'après-midi.
優(yōu)先選擇中午可以選擇下午臨近結(jié)束的時(shí)間。
Etudier pour lui, était une forme d'acceptation voire de renonciation.
學(xué)習(xí)對(duì)他而言,是一種接受,是一種放棄。
Les grands groupes immobiliers, voire les agences de publicité, créent des départements ?solaires?.
據(jù)阿西夫推測(cè),大型的房地產(chǎn)集團(tuán),廣告機(jī)構(gòu)等部門(mén)也都創(chuàng)建了太陽(yáng)能電站。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府會(huì)像2009年那樣借錢(qián)給銀行,將其國(guó)有化。
La gauche s'attend au minimum à garder ses positions, voire à progresser en Guadeloupe.
左翼黨派預(yù)計(jì)在瓜德羅普島上能夠保持選票進(jìn)展。
Il peut rassembler la populationderrière ses dirigeants.Il peut aussi les déborder, voire se retournercontre eux.
它可以將人民聚于其領(lǐng)導(dǎo)人之下,也可能外溢,使人民轉(zhuǎn)而反對(duì)領(lǐng)導(dǎo)人。
C'est là une évolution très grave, voire dangereuse.
這是非常嚴(yán)重、危險(xiǎn)的事態(tài)發(fā)展。
La solution est hélas fort éloignée, voire insaisissable.
不幸的是,解決辦法仍然遙不可見(jiàn),是難以實(shí)現(xiàn)。
Cela permettra à la Cour de devenir davantage, voire totalement, opérationnelle.
這將推動(dòng)該法院更加順利地運(yùn)轉(zhuǎn),即使還不能全力運(yùn)轉(zhuǎn)。
Ils doivent être conservés voire, en fonction de leurs performances, développés.
它們應(yīng)當(dāng)予以保留,并在必要時(shí)根據(jù)它們的業(yè)績(jī)予以升級(jí)。
Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.
所有這些活動(dòng)既削弱法治,也削弱社會(huì)秩序本身。
Certains pays en développement font face à des défis particuliers, voire uniques.
有些發(fā)展中國(guó)家面臨特殊、獨(dú)特的發(fā)展挑戰(zhàn)。
La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.
不管怎么說(shuō),編纂如果不是不可能的話,也會(huì)是極其復(fù)雜的。
Bien s?r, la responsabilité des gouvernements de la région est centrale, voire cruciale.
當(dāng)然,該區(qū)域各國(guó)政府的責(zé)任是關(guān)鍵的——關(guān)重要的。
Sauf en cas de planification méthodique, les inégalités d'autrefois persistent, voire s'aggravent.
除非有仔細(xì)的規(guī)劃,否則舊的不平等將持續(xù)存在,增加。
Il est extrêmement difficile, voire impossible, aux pays en développement de relever ces défis.
發(fā)展中國(guó)家很難、者無(wú)法應(yīng)對(duì)這些挑戰(zhàn)。
Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.
但艦船推進(jìn)可以只需20%更低的豐度。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com