Qui plus est, les changements climatiques vont très vraisemblablement s'ajouter aux risques existants.
氣候變化增加這些風(fēng)險。
Qui plus est, les changements climatiques vont très vraisemblablement s'ajouter aux risques existants.
氣候變化增加這些風(fēng)險。
Un prix, qui, vraisemblablement, va bouger.
價會發(fā)生變動。
Il ne changera vraisemblablement pas de politique.
目前這種策不太
改變。
D'autres villes élaboreront vraisemblablement des projets similaires.
預(yù)期其他城市也將執(zhí)行這種項目。
Leur action a vraisemblablement aussi un effet préventif.
這種工作還會起預(yù)防作用。
Cela signifie que le chiffre pour 2002 est vraisemblablement surestimé.
這意味著對年數(shù)據(jù)的估算會略為偏高。
Pourtant, les industries non concurrentielles allaient vraisemblablement conna?tre un déclin.
但是一些不具競爭力的行業(yè)則有發(fā)生萎縮。
La croissance la plus importante se situe vraisemblablement en Asie.
最快的增長是在亞洲。
Ces moteurs sont vraisemblablement destinés aux missiles Al-Samoud 2.
它們被用于“薩莫德二號”火箭。
Les estimations en la matière sont rares ou vraisemblablement obsolètes.
另外,所需財的估計數(shù)
難獲得,而且(或者)
需要更新。
L'Assemblée générale examinera vraisemblablement ce rapport à sa soixantième session.
大會在第六十屆會議上審議該報告。
L'Assemblée constituante deviendra vraisemblablement la première législature de l'état indépendant.
預(yù)計制憲大會將成為該獨立國家的第一個立法機構(gòu)。
Vraisemblablement il arrivera aujourd'hui.
他今天到。
Il faudrait vraisemblablement une certaine forme de supervision internationale (par exemple l'AIEA).
也需要進行某種國際監(jiān)督(如原子
機構(gòu)的監(jiān)督)。
Vraisemblablement, la décision finale sera rendue vers la fin de l'exercice 2005.
會在2005財
年度結(jié)束時作出最后決定。
En outre, certaines recommandations du Groupe de travail créeront vraisemblablement d'autres problèmes.
此外,工作組的某些提議有帶來進一步的問題。
Or, ces méthodes dont les impérialistes sont coutumiers ne conduiront vraisemblablement à rien.
其結(jié)果是,帝國主義者所用的那些方法似乎沒有成效。
Cet atelier offrira vraisemblablement l'occasion de formuler des propositions pour régler ces questions.
預(yù)期講習(xí)班將幫助擬訂處理這類問題的建議。
Tous ces facteurs contribueront vraisemblablement à développer encore la consommation des produits du tabac.
所有這些因素導(dǎo)致煙草消費進一步增加。
Les pays européens ne pourraient alors vraisemblablement pas maintenir le dynamisme actuellement prévu de leur économie.
這樣,歐洲國家便不大維持預(yù)測的增長率。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com