Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿著得體,我喜歡
俗
打扮。
Je me vêts convenablement, je n'aime pas les habits vulgaires.
我穿著得體,我喜歡
俗
打扮。
La pauvreté n'est pas l'opposé de superbe, mais vulgaire.
有人認(rèn)為奢侈是貧窮對(duì)立面.其實(shí)
是,奢侈是
俗
對(duì)立面.
Je pense que c'est vulgaire de demander à une personne combien elle gagne.
我認(rèn)為詢問(wèn)他人賺多少錢(qián)是很庸俗。
C'est de la vulgaire matière plastique.
這是一般塑料。
Ces chansons vulgaires conduisent les jeunes à penser et à réagir d'une fa?on non appropriée à leur age.
這些俗
歌曲致使年輕人產(chǎn)生
符合其年齡
想法和行為。
Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.
語(yǔ)言檔次應(yīng)該符合角色
身份:高雅
或日常
,有時(shí)家庭化
,但絕
能是
俗
。
S'il a été prouvé que ce n'était qu'une ??vulgaire prostituée??, le tribunal sera porté à ne pas écouter son histoire.
如果經(jīng)證實(shí)受害人是一名“普通妓女”,法院傾向于采信其證據(jù)。
Le PCI a de sa propre initiative engagé des enquêtes contre des publications qui montrent les femmes sous un jour vulgaire.
印度新聞委員會(huì)已開(kāi)始對(duì)以俗下流
方式描繪婦女
出版物進(jìn)行suo-moto調(diào)查。
Les policiers ont empoigné les Coréens qui protestaient contre la fouille et les ont jetés dans la rue comme de vulgaires objets.
警官抓住抗議強(qiáng)行搜查朝鮮人,將他們像包裹一樣扔到街上。
On traite les émigrants comme de vulgaires marchandises et on criminalise la liberté de transit ou de transfert d'un pays à un autre.
出國(guó)移民被作為商品對(duì)待,國(guó)家之間遷徙或轉(zhuǎn)移自由被定為犯罪。
A éviter à tout prix sous peine de faire fuir la galaxie toute entière : le langage maniéré (trop saint-nitouche) ou le mode poissonnière (trop fort, trop vulgaire).
避免惜一切代價(jià)
做出好像想要逃離這個(gè)星球
樣子:說(shuō)話太過(guò)客氣(顯得像個(gè)圣人)或像個(gè)市井歐巴桑(太庸俗)。
Et ceux qui ont commis ces crimes n'étaient pas de vulgaires gangsters de la pègre, mais des hommes occupant en Allemagne de hautes positions dans le gouvernement, les universités, l'industrie et la médecine.
而那些犯下這種罪行者是
俗
下流之輩,而是在德國(guó)
政府中、學(xué)術(shù)、工業(yè)和醫(yī)學(xué)界擔(dān)任高職
人。
Nous nous faisons des illusions si nous pensons que tous ceux qui participent aux manifestations de rue à Seattle, à Washington, à Prague, à Québec ou à Rome ne sont que de vulgaires anarchistes.
我們感到迷惑解,我們能否認(rèn)為所有那些參與街頭抗議
人,無(wú)論是在西雅圖、華盛頓、布拉格、魁北克市或羅馬,都僅僅是一些無(wú)政府主
者。
Dans mon enfance, on n'avait ni le droit de décision ni la capacité d'identifier les bons et mauvais.Mon nom a été ainsi modifié car l'on disait que mon ancien nom est un peu trop vulgaire.
小時(shí)候沒(méi)有自主權(quán),也知分辨好與壞,只聽(tīng)哥哥說(shuō)曉露太俗氣,于是名字被改掉了。
La recherche a mis en évidence le fait que les images et le langage étaient devenus de plus en plus vulgaires au cours des 10 dernières années, tendance dans laquelle on a vu une ??sexualisation de la sphère publique??.
研究表明,過(guò)去十年中圖像和語(yǔ)言變得更加俗,這一趨勢(shì)稱作“公共領(lǐng)域性別化”。
L'article établit la responsabilité criminelle pour le harcèlement d'un être humain par une personne qui commet des actes vulgaires ou actes comparables ou fait des suggestions ou des insinuations en présence d'une personne qui lui est subordonnée en raison du poste occupé dans un service, en vue d'un contact ou une satisfaction sexuels.
本條規(guī)定采用下述手段實(shí)施性騷擾應(yīng)承擔(dān)刑事責(zé)任,即在下屬面前有下流行為或同等行為或者為尋求性接觸或性滿足提出建議或暗示。
à cette fin, et compte tenu de la contribution très importante et indispensable des?organisations non gouvernementales légitimes aux travaux de l'ONU, la délégation cubaine n'hésitera pas à dénoncer l'utilisation de prétendues organisations non gouvernementales comme les vulgaires instruments de gouvernements agressifs et sans scrupules pour poursuivre de bas objectifs politiques, déstabiliser les gouvernements et porter atteinte à la souveraineté des autres états.
“為此,也鑒于各合法非政府組織對(duì)聯(lián)合國(guó)所作出
非常重要和必要
貢獻(xiàn),古巴代表團(tuán)將毫
遲疑地譴責(zé)利用所謂
非政府組織作為具有侵略性
無(wú)恥政府
卑鄙工具,以追求骯臟
政治目
,破壞各國(guó)政府
穩(wěn)定,并侵犯其他國(guó)家
主權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com