19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900萬(wàn)的居被征集去參加選舉他們新議會(huì)。
19 millions de citoyens sont appelés aux urnes pour élire leur nouveau parlement.
1900萬(wàn)的居被征集去參加選舉他們新議會(huì)。
On a délégué des élues à l'assemblée .
我們代表出席了這次大會(huì)。
Notre association vote pour élire un nouveau président.
我們協(xié)會(huì)投票選舉新的席。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大會(huì)仍須選舉第五十八屆會(huì)議各要委員會(huì)副
席和報(bào)告員。
La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.
應(yīng)在特設(shè)專家組會(huì)議上從政府指的專家中選出
席。
La Commission doit donc élire un nouveau Président pour le Groupe de travail II.
委員會(huì)面臨著選舉第二工作組新席的任務(wù)。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委員會(huì)不妨在第十屆會(huì)議開(kāi)始時(shí),選出
名報(bào)告員。
Vous éliriez six des onze juges qui ont obtenu une majorité absolue mercredi.
你們將從星期三獲得絕對(duì)多數(shù)票的11名法官中選舉6名法官。
Mme Asenaca Uluiviti (Fidji) a été élue Présidente à l'unanimité.
阿西納卡·烏柳維蒂女士(斐濟(jì))獲致通過(guò)當(dāng)選
席。
Le Comité élit M. Claudio Grossman vice-président.
委員會(huì)選舉Grossman先生為副席。
Mme A?ar est élue Présidente par acclamation.
阿賈爾女士以鼓掌式當(dāng)選為委員會(huì)
席。
Mme Kapalata est élue Rapporteur par acclamation.
Kapalata女士以鼓掌式當(dāng)選為報(bào)告員。
Mmes Gaspard, Simms et Gabr sont élues vice-présidentes par acclamation.
以鼓掌式通過(guò)Gaspard 女士、Simms女士和Gabr女士當(dāng)選為副
席。
Mme Lintonen (Finlande) est élue Présidente par acclamation.
Lintonen女士(芬蘭)經(jīng)鼓掌通過(guò)當(dāng)選為席。
La proportion de femmes élues était élevée en 1991 (38,5?%).
婦女被選入議會(huì),占當(dāng)選者的42%,這個(gè)比例比婦女候選人的比例略高。
Seize femmes seulement ont été élues alors que le Parlement précédent en comptait 18.
與上屆議會(huì)18名女議員相比,此次選舉中僅有16名女性獲選為議員。
Conformément à l'article?27 du règlement intérieur, le?SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根據(jù)目前暫時(shí)適用的議事規(guī)則草案第27條 ,科技咨詢機(jī)構(gòu)要選出自己的副席和報(bào)告員。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
總督由關(guān)島人選出,任期四年。
Mme?Tan a été élue Présidente du Groupe de travail.
塔恩女士當(dāng)選工作組席。
Le nombre de femmes élues aux chambres haute ou basse du Parlement reste trop faible.
議會(huì)上下院當(dāng)選議員中的婦女人數(shù)都仍不夠多。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com