En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.
平等的貿(mào)易政策對于消除貧窮十分關鍵。
En outre, des politiques commerciales équitables sont indispensables si l'on veut éliminer la pauvreté.
平等的貿(mào)易政策對于消除貧窮十分關鍵。
à notre avis, l'Assemblée générale doit rétablir une représentation régionale équitable au sein du Bureau.
我們認為大會必須恢復各域在總務委員會的公平代表權(quán)。
Et surtout, elle devrait être juste et équitable.
最重要的是,改革必須是公平和合理的。
La détermination du mérite doit être équitable et transparente.
確定才時必須做到既公平
。
Or, la mondialisation devrait être profitable à tous, de fa?on équitable.
利益的分享極不平衡,本的分攤也很不平衡。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution s?re, sécuritaire et équitable.
這一銀行將確保、監(jiān)測和核實安全、可靠和公平的分配。
La répartition équitable des revenus revêt à cet égard une importance cardinale.
公平分配收入是這方面的關鍵。
4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.
4 最后,沒有管轄權(quán)的軍事法庭是既不公正也不公平的。
Le PNUD adhère aux principes des marchés transparents et de la concurrence équitable.
開發(fā)署贊采購和公平競爭等原則。
On a néanmoins suggéré de remplacer cette expression par ??l'exploitation équitable??.
但是,一些代表團建議把“公平使用”改為“公平開發(fā)”。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必須確保公平的地域分配,尤其是高級職位。
Il est de son devoir d'offrir au personnel une justice équitable, efficace et rapide.
它有責任為工作人員提供公正、有效和及時的司法。
Tout est en place pour la prochaine phase, laquelle examinera l'évaluation équitable du travail.
還制定了下一階段的工具,即考慮公平的職務評價。
Les pays bénéficiaires devraient s'engager à utiliser l'APD de manière équitable et efficace.
受援國應該致力于公平和有效地使用官方發(fā)展援助。
Notre groupe a peiné et lutté pour batir un système économique mondial juste et équitable.
本集團為建立一個公正和公平的世界經(jīng)濟體系進行了努力和斗爭。
Une gouvernance politiquement et économiquement saine est essentielle pour un développement durable et équitable.
良好的政治和經(jīng)濟管理對于可持續(xù)性的公平發(fā)展至關重要。
La non-discrimination est une condition indispensable d'un accès suffisant et équitable à la justice.
論及適當和平等的機會訴求司法時,不歧視是先決條件之一。
Le personnel de l'Organisation mérite un système équitable et plus efficace le plus vite possible.
本組織的工作人員應盡快享有這一公平和效率更高的系統(tǒng)。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
這一舉措通常是定期執(zhí)行,旨在實現(xiàn)師資力量的公平分配和最佳利用。
Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.
這樣做,我們使那些不那么幸運的人有了對更美好和更公平世界的希望。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生
,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com