L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.
在這些國家,含不良反式脂肪食品必須配說
。
L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.
在這些國家,含不良反式脂肪食品必須配說
。
On y parvient grace à des campagnes d'information et à l'étiquetage.
這是通過公共宣傳運(yùn)動和貼來實(shí)現(xiàn)
。
Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.
僅為全球統(tǒng)一制度專家小組委員會成員。
La certification et l'étiquetage des biocombustibles et des matières premières énergétiques restaient une question complexe.
生物燃料和原料認(rèn)證和
仍然是一個復(fù)雜
問題。
Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.
而且故意誤報余地也很大。
Il a également examiné comment était appliqué le système d'étiquetage des biens durables.
審計委員會還審查了非消耗性設(shè)備專用資產(chǎn)實(shí)施情況。
Les normes de l'Office international des épizooties s'appliquent au transport et à l'étiquetage.
運(yùn)輸和須遵守國際獸疫局
規(guī)范。
Système harmonisé à l'échelle mondiale de classement et d'étiquetage des produits chimiques.
全球化學(xué)品統(tǒng)一分類和制度。
L'étiquetage énergétique s'applique maintenant à tous les appareils réfrigérants.
此外,還對冷凍設(shè)備實(shí)行了節(jié)能制度。
La?combinaison de cet étiquetage avec celui de produits biologiques pouvait offrir de nouveaux débouchés.
將公平貿(mào)易與有機(jī)產(chǎn)品
結(jié)合起來,可以進(jìn)一步提供機(jī)會。
) cet étiquetage jusqu'à la livraison, ce qui serait inacceptable comme obligation.
在交付前保持該,后者一種
法接受
義務(wù)。
Des?dérogations par rapport aux dispositions d'étiquetage recommandées peuvent être admises si les autorités compétentes le décident.
對所建議說
克減由主管當(dāng)局酌定。
L'Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest a également introduit des exigences en matière d'étiquetage des produits.
北大西洋漁業(yè)組織報告說它還采用了產(chǎn)品要求。
Les éléments de preuve chimiques doivent être photographiés à l'issue de l'opération d'étiquetage et de scellage.
在完成和封口之后,應(yīng)對化學(xué)品證據(jù)進(jìn)行照相。
Enfin, les systèmes d'étiquetage des contenus, comme celui proposé par l'Association ICRA, présentent également des failles.
最后,內(nèi)容識
統(tǒng)與互聯(lián)網(wǎng)內(nèi)容評級協(xié)會提議
其他方法一樣,也有缺陷。
Elle pratique un étiquetage manuel.
她在手工貼。
Il fait un étiquetage abusif.
他在濫加。
L'étiquetage énergétique et les réglementations énergétiques sont largement utilisés pour encourager une meilleure efficience énergétique des produits.
能源貼和能源規(guī)定被廣泛用來推動提高產(chǎn)品
能源效率。
Dans le domaine de la foresterie, la question de la certification et celle voisine de l'étiquetage demeurent controversées.
核證與相關(guān)貼
問題仍然是林業(yè)中引起爭議
問題。
Cette protection pourrait exiger l'instauration d'un système d'étiquetage des aliments ou encore de lois régissant l'utilisation de pesticides.
這可以包括采用在食品上貼,或是制定關(guān)于使用農(nóng)藥
法律。
聲:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com