Activé, il remplit bien son r?le puisque la fluidité est parfaite.
啟用時,它履行其作為流動的作用是完美的。
Activé, il remplit bien son r?le puisque la fluidité est parfaite.
啟用時,它履行其作為流動的作用是完美的。
Votre base de données a déja été activée, elle sera créée durant la nuit.
已經(jīng)激活了您的數(shù)據(jù)庫,它夜間將被創(chuàng)造。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
當(dāng)人們在進(jìn)行測試時,他們的兩個腦半球的腦額葉區(qū)域是在活動的。
Cela donne à penser qu'en conditions d'hypergravité, la médullo-surrénale est activée de manière spécifique.
這些數(shù)據(jù)表明了在超重力狀態(tài)下腎上腺髓質(zhì)被特別激活。
Dans le même temps, dans la partie la plus frontale, une zone est activée qui coordonne les deux activités.
與此同時,在大腦的最前,有
個協(xié)調(diào)這兩個活動的區(qū)域也在活躍。
Cette autorité latente doit être activée.
這潛在的權(quán)力需要得到使用。
Donc, il pourrait avoir été perpétré au moyen de techniques spéciales, activées à distance, que possède Isra?l.
因此,它可能是以以色列所擁有的特別遙控技術(shù)進(jìn)行的。
Depuis deux ans, après une période de stagnation, la Croatie s'est activée à rattraper les pays voisins.
在經(jīng)過滯脹時期后,在過去兩年里,克羅地亞進(jìn)行了很大努力,以迎頭趕上鄰國。
Celui-ci a été installé et configuré, la base de données activée, et des interfaces dynamiques ont été créés.
這是個有網(wǎng)絡(luò)功能的關(guān)系數(shù)據(jù)庫管理系統(tǒng)。
Les groupes sont liés entre eux grace à une liste de diffusion activée quotidiennement et à un bulletin publié trimestriellement.
這些團(tuán)體是通過單通信服務(wù)(LISTSERV)和
季度出版的時事通訊保持聯(lián)系的。
Les microstations, d'une masse d'environ 40?kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20?minutes pour des applications de vidéoconférence.
重約40公斤的便攜式甚小口徑終端可以隨身攜帶,并且可以在20分鐘內(nèi)啟動用于視像會議。
Nous espérons que la Direction du Comité contre le terrorisme sera activée rapidement lors de la prochaine période de 90 jours.
我們希望反恐執(zhí)行局在下個90天期間內(nèi)盡早啟動工作。
Illustration 10-12: Un important prestataire de services de téléphonie a re?u des menaces pour avoir coupé une ligne téléphonique activée frauduleusement.
說明10-12:個重要的電話服務(wù)供應(yīng)商因切斷了
個以欺詐方式開通的電話而受到了威脅。
La réserve a également été activée et, même si elle n'a pas eu à intervenir en l'occurrence, cet exercice s'est révélé utile.
后備人員也已啟動,即使最后發(fā)現(xiàn)在這事件中并不需要后備人員,但事實(shí)證明后備人員也是
個有益的演練。
Principales sociétés impliquées dans la production de PTA Yizheng Chemical Fiber Technology Center, eaux usées, de cobalt, de manganèse traitement des boues activées.
公司主業(yè)從事儀征化纖PTA生產(chǎn)中心工藝廢水、含鈷錳活性污泥處理。
Il existe aussi, pour le traitement des eaux usées, des solutions plus économiques et néanmoins efficaces que le procédé classique des boues activées.
至于廢水處理,也有價廉但卻有效的其他辦法取代活性污泥標(biāo)準(zhǔn)處理程序。
On espère que, grace à ce programme, la participation des petits états insulaires en développement au Programme de coopération de Singapour s'en trouvera activée.
我們希望通過這個方案,小島嶼發(fā)展中國家參加新加坡合作方案的人數(shù)將增加。
C'est au Soudan qu'est menée la plus vaste opération de l'UNJLC, activée par le Comité permanent interorganisations et l'équipe de pays des Nations Unies.
聯(lián)合國聯(lián)合后勤中心最大的行動在蘇丹,該行動由機(jī)構(gòu)間常設(shè)委員會/聯(lián)合國國家工作隊(duì)啟動執(zhí)行。
Nous pensons donc que la Conférence du désarmement doit être activée, car elle constitue le seul mécanisme de négociations consacré aux questions de désarmement.
因此,我們認(rèn)為,裁軍審議委員會必須調(diào)動起來,因?yàn)樗怯嘘P(guān)裁軍事務(wù)的唯的談判機(jī)制。
Les commissions conjointes entre la C?te d'Ivoire et le Burkina Faso, d'une part, et la C?te d'Ivoire et le Mali, d'autre part, devraient être activées.
科特迪瓦與布基那法索之間的,以及科特迪瓦與馬里之間的聯(lián)合委員會將恢復(fù)工作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com