伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

contenir

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

contenir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[k??tnir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 contenir 的動(dòng)詞變位

v. t.
1. 含有, 包含, 裝有:
grande enveloppe contenant le courrier 盛放信件大信
Ce minéral contient une forte proportion de métal. 礦石金屬含量較高。
Il n'est rien qui ne contienne des contradictions. 沒(méi)有什么事物是不包含矛盾。
Que contient cette lettre? 信寫(xiě)了些什么?
Ce dictionnaire contient plus de mille cinq cents pages et de soixante mille articles.
本詞典有一千五百多頁(yè), 六萬(wàn)多條目。


2. 容納, 有…面積:
salle qui contient deux mille spectateurs 能容納兩千觀眾大廳
ce bois contient cent hectares. 片樹(shù)林有100公頃。


3. 遏制, 牽制, 鉗制:
contenir la foule 阻止人群前進(jìn)
contenir l'ennemi 牽制敵人
Nos troupes avaient réussi à contenir la poussée ennemie. 我們部隊(duì)成功地阻止了敵人推進(jìn)。


4. 克制, 抑制, 忍住:
contenir ses larmes 忍住眼淚
Il avait peine à contenir son envie de rire. 他差一點(diǎn)忍不住笑出來(lái)。


se contenir v. pr.
忍耐, 自制:
ne pouvoir se contenir de joie 抑制不住內(nèi)心喜悅


常見(jiàn)用法
contenir la foule en colère 控制憤怒人群
contenir les eaux d'une crue 控制洪水激流

助記:
con共,同+ten持有+ir動(dòng)詞后綴

詞根:
ten, tend, tens, tent, tin 抓住,持有,伸展,張開(kāi)

派生:
  • contenant   n.m. 容器
  • contenu   n.m. 內(nèi)裝物,內(nèi)盛物;內(nèi)容
  • conteneur   或container n.m. 集裝箱,貨柜;包裝箱

名詞變化:
contenance
近義詞:
assagir,  brider,  mesurer,  tenir,  comporter,  comprendre,  enfermer,  inclure,  avoir,  posséder,  présenter,  receler,  compter,  englober,  renfermer,  endiguer,  enrayer,  limiter,  maintenir,  stopper

se contenir: se calmer,  se contr?ler,  se dominer,  se ma?triser,  se posséder,  se retenir,  retenir,  contr?ler,  posséder,  ma?triser,  dominer,  

反義詞:
libérer,  exprimer,  extérioriser,  manifester,  montrer,  décha?ner,  avancer,  avancé,  avancée,  céder,  déborder,  déverser,  exclure,  lacher,  étendre,  débordé,  décha?né,  déversé

se contenir: déborder,  éclater,  exploser,  s'emballer,  s'emporter,  s'exprimer,  se laisser aller,  

聯(lián)想詞
comporter包含,包括,具有;stocker儲(chǔ)存;générer生殖,繁殖;constituer組成,構(gòu)成;suffire滿足;limiter作為……界線;inclure入,附入,插入;produire出產(chǎn);absorber吸收,吸取;transporter運(yùn)輸, 搬運(yùn);fournir供應(yīng),供給;

La constitution ne contient pas de dispositions obligeant le Samoa à appliquer des accords internationaux.

“憲法”中沒(méi)有規(guī)定,從而使國(guó)際協(xié)議對(duì)薩摩亞具有約。

La loi sur les conditions de travail contient des dispositions pénales.

動(dòng)標(biāo)準(zhǔn)法》載有刑事規(guī)定。

Le chapitre III de la Constitution contient les dispositions relatives au pouvoir législatif.

第4章第3節(jié)對(duì)立法權(quán)作出了規(guī)定。

Nous comptons qu'à l'avenir les rapports contiendront davantage de précisions et d'analyses.

我們期望今后報(bào)告能夠有更多詳細(xì)內(nèi)容和分析。

La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.

各章第二部分載有一套推薦立法原則。

Mais il contient aussi un certain nombre de défis à relever.

但是,它也提出了一些挑戰(zhàn)。

Un?chapitre du présent rapport est consacré à cette question et contient des propositions concrètes.

本報(bào)告中一個(gè)章節(jié)分析一問(wèn)題并擬定有關(guān)建議。

La?section?IV contient les conclusions et recommandations du Rapporteur spécial.

第四節(jié)載有特別報(bào)告員結(jié)論和建議。

La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des?directives.

本章闡述一過(guò)程并概述有關(guān)自愿準(zhǔn)則內(nèi)容一些潛在想法。

Celles-ci peuvent être contenues dans des chambres froides ou faire partie de déchets de démolition.

此類液體物質(zhì)可能會(huì)盛放于冷藏柜中或可能是更具總體破壞性廢物一部分。

Il contient 62?recommandations, dont un grand nombre ont un lien direct avec le Pacte2.

它載有62項(xiàng)建議,其中許多與《公約》直接相關(guān)。

Il contient un Programme d'action qui n'a toujours été que partiellement exécuté.

該文件所載一項(xiàng)《行動(dòng)綱領(lǐng)》仍只得到部分實(shí)施。

Nous estimons également que le projet contient nombre d'éléments qui, croyons-nous, sont utiles et acceptables.

我們還認(rèn)為,該項(xiàng)草案包含我們認(rèn)為有益和贊同許多內(nèi)容。

Il contient une disposition spécifique qui détermine ce qui est permis.

關(guān)于保留意見(jiàn),它有自己規(guī)定,決定允許什么。

Le projet de résolution ne contient cette année aucun changement majeur.

今年決議草案沒(méi)有什么重大變動(dòng)。

Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.

小組也發(fā)現(xiàn)有些索賠在材料方面存在缺陷。

Le texte proposé contient un certain nombre d'éléments positifs.

該案文中有一些積極因素。

Le chapitre III contient une analyse du concept d'efficacité appliqué au secteur public.

第三章分析了對(duì)公營(yíng)部門(mén)而言效能概念。

Enfin, le chapitre V contient des recommandations qui sont soumises à l'examen de la Commission.

最后,第五章提出供委員會(huì)審議建議。

Les propositions contenues dans ce chapitre ont été bien accueillies.

有人表示支持該款下提議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contenir 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。