Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?
要不太麻煩的話(huà), 您能(替我)夠著那本書(shū)嗎?
se déranger: se déplacer, s'interrompre, se gêner, déplacer,
Pouvez-vous atteindre ce livre sans vous déranger?
要不太麻煩的話(huà), 您能(替我)夠著那本書(shū)嗎?
Ils n’ont pas peur des humains et, personne ne les dérange.
它們不怕人,也沒(méi)有人干它們。
Si ces conditions ne vous dérangent pas, mettez en avant votre organisation infaillible .
如果這些條件都可以接受,那就做好安排。
Excusez-moi de vous déranger, madame.Je viens ici pour savoir comment travaille ma fille.
原諒我
您,夫人。我到這里來(lái)是想知道我的女兒學(xué)習(xí)得怎么樣。
2, J'espère que cela ne vous dérange pas de vous téléphoner à cette heure-ci.
2,但愿這個(gè)時(shí)候給您電話(huà)不會(huì)
您。
Dans le mode on sait qu’on a réussit quand on dérange un peu les gens.
當(dāng)我們(的設(shè)計(jì))開(kāi)始有點(diǎn)干人們,我們就知道我們(的設(shè)計(jì))成功了。
Si cela ne vous dérange pas.
如果不是太的話(huà)。
Ne vous dérangez pas, je reviendrai tant?t.
您忙您的事吧, 我等會(huì)兒再來(lái)。
Pourquoi une france multiracial dérange les fran?ais?
為什么多種族的法國(guó)會(huì)搞亂法國(guó)人?
Les enfants dérangent les livres d'une bibliothèque.
孩子們把書(shū)櫥內(nèi)的書(shū)弄亂了。
130. ?a vous dérange que j’ouvre la porte ?
開(kāi)門(mén)會(huì)
您嗎?
Oui, merci beaucoup. Mais ne vous dérangez pas trop.
好的,多謝。但是別太麻煩您了。
Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
我討厭他不斷的來(lái)攪我。
Il est malade, le moindre bruit peut le déranger.
他生病了,最輕微的聲音也會(huì)他。
Ne le dérangez donc pas à tout bout de champ.
不要老去他。
Ca vous dérange si je mets un peu de musique ?
我放點(diǎn)音樂(lè),您嗎?(您介意嗎?
Puiss-tu faire une tour à la banque pour dep?t ce truc, si ?a te dérange pas?
如果可以的話(huà)我想去下銀行存下這個(gè)?
– Vous n'êtes pas seul, citoyen, dit-il, je vous dérange ?
“您不是一個(gè)人啊,我您了?”
Excusez-moi de vous déranger, mais pourriez-vous m'expliquer comment faire cela ?
對(duì)不起了,您能給我解釋一下這個(gè)怎么做嗎?
Je te le dis une fois pour toutes, ne viens plus me déranger.
我最后跟說(shuō)一遍, 不要再來(lái)
我。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com