Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...
他把患有抑郁
的妹妹監(jiān)禁起來,

故朋友的母親,任何事都不能讓他有所悔悟.
Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...
他把患有抑郁
的妹妹監(jiān)禁起來,

故朋友的母親,任何事都不能讓他有所悔悟.
Les jeunes mères ont parfois tendance à être dépressives et anxieuses, en particulier lorsqu'elles sont livrées à elles-mêmes, et elles ont du mal à s'occuper de leur enfant.
年輕母親尤其在得不到支助
易陷入沮喪和焦慮的情緒,會損害她們照顧其子女的能力。
Elle montre qu’un niveau bas de ghréline (l’hormone de la faim) rend les souris testées dépressives et asociales.Au contraire, un niveau élevé de cette hormone les rend plus énergiques.
研究結(jié)果顯示,當饑餓荷爾蒙處于低
平
,實驗鼠表現(xiàn)出了沮喪和孤僻的
狀,而較高的饑餓荷爾蒙
平讓它們更有活力。
Cet ostracisme les plonge davantage dans la pauvreté et la misère, leur laissant peu de possibilités de gagner leur vie, ce qui les rend dépressives et anxieuses, voire suicidaires.
受傷之后的婦女日益窮困,生活更悲慘,很少有機會能自力維生,結(jié)果產(chǎn)生抑郁
、焦慮
,有
甚或自殺。
Dépressive, elle avait de grandes difficultés dans ses relations amoureuses et dans le tournage de son dernier film "Something Got to Give" de George Cukor.
抑郁,由于她的愛情和她最后一部喬治·庫克拍攝的電影《瀕于崩潰》都遇到了巨大困難。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com