A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
找誰? 我想找劉先生講話。
A qui désirez-vous parler? Je voudrais parler à Monsieur Liu.
找誰? 我想找劉先生講話。
“All? ! L'épicerie Martin ?”“Oui , Madame, que désirez-vous ?”
“ 喂! 馬丹雜貨店嗎?”“是的, ,
需要點什么?”
Ce travail a été fait à la va vite, il laisse fort à désirer.
這個工作做得草率, 令人很不滿。
Vous connaissez votre valeur et vous désirez être admiré.
知道自己的價值,
望得到人家的賞識。
Pour quelle raison vous désirez obtenir ce poste ?
為什么
望得到這個職位?
Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.
我的愛子從不拒絕求他的人、望生活出按照耶穌的
愿的人。
La nuit tombe, je rêve de tes rêves, je désire tes lointains。
夜已深了,我夢想著你的夢想,憧憬著你的未來。
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
我夢著你的夢,想去有你的遠方.
Dans quel but désirez-vous aller en France?
請問你去法國的目的?
Je vous désire toutes sortes de prospérités.
我祝萬事如
。
Dans quel but désirez-vous aller en France?
請問去法國的目的?
Lequel d'entre vous désire lui parler ?
你們中間有誰想跟他談話?
Nous désirons sincères établir des relations d' affaires avec les clients étrangers.
我們真誠望與各國客商建立互利的業(yè)務(wù)關(guān)系。
Il y a longtemps que je désirais vous rencontrer.
很長時間以來我望遇見
。
Vous désirez acheter un client mai voulez nous vendre.
有想買想賣的客戶可以與我們聯(lián)系。
Votre satisfaction est notre société employés désire le plus!
的滿
就是我公司全體員工的最大的心愿!
Je désire la sagesse, la sérénité, en estimant le monde comme un endroit du non-sens.
我追求智慧和禪定,同時堅信這個世界是沒有義的。
Je désirais prendre le match de football.
我想看球賽。
Vous désirez afficher sur obopo.com? un lien? un bandeau? un article? Ecrivez-nous!
想通過obopo.com為
創(chuàng)造更大的收益?請聯(lián)系廣告投放!
Parler trés bien le fran?ais et voyager seule en Europe un jour sont mes désires.
從小喜歡旅行,也一直望可以講一口流利的法語后自己去歐洲旅行!
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com