Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把問題仔細分類,有助于我們快速解決。
Les problèmes bien hiérarchisés contribuent à les résoudre rapidement .
先把問題仔細分類,有助于我們快速解決。
On cherche à l'organiser de manière plus thématique qu'hiérarchisée.
目前正在努網(wǎng)站結(jié)構(gòu)按主題而不是按等級編
。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
應(yīng)該定支出的優(yōu)先順序,并消除
支的情況。
Le vrai problème est de savoir comment hiérarchiser ces différents points.
問題似乎在于如何分清這些項目的優(yōu)先順序。
La Suisse convient que les actions doivent être hiérarchisées (ii) Etat des besoins, p.
瑞士同意,應(yīng)該按優(yōu)先順序列各項行動((ii)闡述各種需求, 第 44頁)。
Cette classification ne tend donc pas à hiérarchiser les besoins (et les droits correspondants).
因此,這種分類并不是試圖對各種需要(以及相應(yīng)權(quán)利)規(guī)定不同的高低層次。
La résolution 1566 (2004) a clairement hiérarchisé les taches principales du CCT.
第1566(2004)號決議明地為反恐委員會的主要任務(wù)
定了
點。
Al-Qaida est actuellement un réseau mondial et non pas une organisation structurée et hiérarchisée.
“基地”組織目前是全球性網(wǎng)絡(luò)而不是一個有結(jié)構(gòu)和統(tǒng)治集團的組織。
Différents scénarios prévoyant un système hiérarchisé ont été proposés concernant l'intervention de l'état.
家的介入,已提出了分多層次辦法的不同假設(shè)。
Le SBI a encouragé le Groupe consultatif d'experts à continuer de hiérarchiser ses activités.
履行機構(gòu)鼓勵專家咨詢小組繼續(xù)設(shè)法定活動的優(yōu)先事項。
Les responsabilités doivent être clairement définies et hiérarchisées.
必須明劃分職權(quán),建立相應(yīng)的問責制度。
Le genre sexuel représente une catégorie relationnelle, hiérarchisée, historique et concrète.
性別是一個相對的、等級的、歷史的和具體的范疇。
En refusant de hiérarchiser ses exigences, la partie chypriote grecque n'était ni formaliste ni intransigeante.
希族塞人方面拒絕列出優(yōu)先事項,這并非形式主義和嚴格刻板。
On s'accorde sur la nécessité de hiérarchiser les stratégies et de simplifier les procédures.
會議就必須定優(yōu)先戰(zhàn)略和精簡程序達成了一致。
Définir des cadres et des méthodes pour déterminer et hiérarchiser les besoins.
制訂框架和辦法,定需要及其優(yōu)先次序。
Toutefois, on peut tenter de hiérarchiser les priorités.
但是,可以試編一項優(yōu)先次序表。
Il faudrait, à présent, hiérarchiser les priorités.
現(xiàn)在有必要“在優(yōu)先任務(wù)中定更優(yōu)先的任務(wù)”。
Le Siège doit mieux définir et hiérarchiser l'attribution des stocks stratégiques aux missions.
總部須查明向特派團發(fā)放戰(zhàn)略部署儲存物資情況并安其優(yōu)先次序。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同時,國際制度既不具有相同性質(zhì),也不是等級性的。
Il nous semble qu'il faut clarifier et hiérarchiser le mandat de la MONUC.
在我們看來,必須要澄清聯(lián)剛特派團的任務(wù)授權(quán),并明優(yōu)先事項。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com