Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去應(yīng)付
客人,他們今天走。




人
語(yǔ)
奶牛Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去應(yīng)付
客人,他們今天走。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
調(diào)查工作是由

婦女移民進(jìn)行
。
Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.
一幅古典時(shí)期創(chuàng)作

農(nóng)村景色
畫。
Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.
這些婦女還與

農(nóng)村婦女進(jìn)行了互訪。
La Société anglaise des Indes orientales a été créée peu après la société hollandaise.
英國(guó)東印度公司在
公司成立之后不久即告成立。
Ils sont Hollandais.
他們是
人。
L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.
該小組由7名調(diào)查爆炸后情況
專家組成。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
這些專家同意
法醫(yī)小組報(bào)告
意見
結(jié)論。
Un exemple classique est la position de l'église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一個(gè)經(jīng)典
例子是
改革教會(huì)任命女性擔(dān)任神職人員。
La résolution 1325 (2000) fournit le cadre fondamental de la politique hollandaise sur les femmes, la paix et la sécurité.
第1325(2000)號(hào)決議是
關(guān)于婦女與
平
安全
政策框架。
Le représentant a indiqué que dans certains villages, il n'y avait plus d'école depuis le départ des Hollandais 40?ans plus t?t.
他指出,在一些村莊,
40年之前離去后,始終沒(méi)有學(xué)校。
Spectaculaire retournement de situation! Les Hollandais, menés à la pause, ont réussi à se qualifier pour les demi-finales de la Coupe du Monde 2010!
直

休息還處于劣勢(shì)

隊(duì),實(shí)現(xiàn)大逆轉(zhuǎn),成功挺進(jìn)2010世界杯半決賽。
Lorsque les Hollandais et les Fran?ais occupèrent l'?le aux XVIe et XVIIe?siècles respectivement, des esclaves furent amenés de l'Afrique de l'Est et de Madagascar.

人
法國(guó)人分別于16世紀(jì)
17世紀(jì)占領(lǐng)本島,并將大批奴隸從東非
馬達(dá)加斯加販運(yùn)到島上來(lái)。
Et puis pour ne rien arranger, il y a aussi le fromage que les Pays-Bas vendent à l’étranger comme étant de provenance ? hollandaise ?.
所以這個(gè)國(guó)家“Pays-Bas”在對(duì)外推銷自己時(shí),用起了“
”(hollandais)
招牌。
Nous apprécions la compréhension exprimée dans les déclarations fran?aise, britannique et hollandaise que cela est peut-être nécessaire de l'importance de ce problème pour leurs intérêts.
我們贊賞法國(guó)、聯(lián)合王國(guó)

代表在發(fā)言
承認(rèn)
表示理解這樣做可能是必要
,因?yàn)檫@個(gè)問(wèn)題與他們
利益相關(guān)。
Cuba a donc d? chercher à se fournir en Europe et a finalement acheté un de ces dispositifs de brachythérapie à la société hollandaise Nucletron.
在這種情況下,古巴設(shè)法在歐洲購(gòu)買短治療器材,結(jié)果它向

Nucletron公司購(gòu)買了一架設(shè)備。
Cela nous a conduits, entre autres, à investir désormais dans un meilleur équilibre des forces armées hollandaises sur le plan de la parité des sexes.
其結(jié)果之一是我們現(xiàn)在正在進(jìn)行投資,以便在
武裝部隊(duì)
實(shí)現(xiàn)男女進(jìn)一步
平衡。
Le 2?juin, en Afghanistan, cinq travailleurs humanitaires de l'antenne hollandaise de Médecins sans frontières ont été tués par balle dans une embuscade dans le nord-ouest du pays.
2日,在阿富汗,來(lái)自“無(wú)國(guó)界醫(yī)生”
5名人道主義工作人員在該國(guó)西北部
一次伏擊
遭槍殺。
Selon des études menées aux Pays-Bas, 15,6?% des petites filles hollandaises ont subi, avant l'age de 16?ans, des sévices sexuels commis par des membres de leur famille.
根據(jù)

研究結(jié)果,15.6%

女童未滿16歲就已遭家庭成員
性虐待。
Beaucoup de familles de souche hollandaise inscrivent leurs enfants en dehors de leur quartier dans une école fréquentée en majorité par des Blancs, accentuant ainsi la ségrégation ethnique.
許多
本土背景
家長(zhǎng)送他們
子女離開自己
社區(qū),進(jìn)入白人學(xué)生占大多數(shù)
學(xué)校,因此加劇了種族隔離。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com