Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.
我們向所有作出真誠努力的人表感謝。
Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.
我們向所有作出真誠努力的人表感謝。
Le tableau ci-après montre les villages de Rodrigues impliqués dans ce programme.
下表羅德里格斯島加入該方案的村莊。
La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.
主席說,她擔心該修正將構(gòu)成實質(zhì)性的修改。
Selon l'article?24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.
“對未成年人違法犯罪案件,應當及時辦理。
Ma délégation ne croit pas à une solution qui impliquerait deux peuples et trois états.
我國代表團認為,任何提出兩個民族、三個國家設想的新提議都不能解決問題。
Aucune disposition législative n'interdit aux femmes de s'impliquer dans le monde du travail.
在工作領域,立法規(guī)定不禁止也不限制婦女參與。
Il conviendrait d'indiquer clairement que cela n'implique pas automatiquement l'ouverture des pourparlers.
應該明確指出,不存在任何啟動談判的自動機制。
Les fonctionnaires supérieurs impliqués dans la disparition forcée d'opposants politiques ont bénéficié de l'impunité.
涉嫌卷入政治反對者強迫失蹤事件的高級政府官員可以有罪不罰。
Naturellement, nous comprenons que l'action préventive n'implique pas nécessairement l'emploi de la force.
我們自然懂得,預防性行動并不一定意味著使用武力。
Les organisations criminelles sont fortement impliquées dans la traite des migrants et le trafic d'armes.
有組織犯罪集團還大量參與非法移民偷渡和武器販運。
Certains d'entre nous ont les moyens d'assumer les lourdes responsabilités qu'implique un siège permanent.
但我們中間有一些具有能力承擔常任理事國艱巨職責的國家。
Ainsi, les membres des Nations Unies démontreront qu'ils s'impliquent toujours davantage dans cette question essentielle.
這將表明聯(lián)合國會員國在更大程度上參與處理這一重要問題。
évaluer les capacités institutionnelles et impliquer les partenaires.
評價機構(gòu)能力并使合作伙伴參與行動。
Elles impliqueront des concessions importantes des deux c?tés.
這將需要雙方作出實質(zhì)性讓步。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
這需要更加具有參與性的城市規(guī)劃和管理。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一項有效的公共政策必須消除認識上的差距。
La police n'a pu arrêter aucune des personnes impliquées.
警方?jīng)]有能夠逮捕任何案犯。
Ceci implique une protection coordonnée de toutes les ressources en eau.
這項計劃涉及以協(xié)調(diào)的方式保護所有水資源。
Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.
所涉各族群之間的社會契約由這些協(xié)議加封定局。
Cela implique de se pencher sur les causes profondes des conflits.
這將要求對沖突的根源給予注意。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com