Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及與之相陪套中空玻璃機(jī)器。
s'isoler: s'enfermer,
s'isoler: conférer,
Xiang Pei, ainsi que des ensembles de vitrage isolant machine.
以及與之相陪套中空玻璃機(jī)器。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
這個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂園。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
這個(gè)遠(yuǎn)離塵囂的海灘是真正的樂園。
L'isolement fonde la technique, et le processus technique isole en retour.
孤立奠定了技術(shù),而技術(shù)進(jìn)程也以孤立來報(bào)答。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量的身農(nóng)房沒有變。
Ils assurent des services vitaux aux personnes agées isolées.
他為孤獨(dú)的居家老人提供了不可替代的服務(wù)。
La Société a été fondée en 2002, spécialisée dans la production de vitrage isolant accessoires entreprise.
本公司成立于2002年,為專業(yè)生產(chǎn)中空玻璃配件的企業(yè)。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
還有流動(dòng)小組視察孤立的少數(shù)民族社區(qū)。
Le reste s'est réfugié dans des zones rurales isolées.
其余逃往周邊的農(nóng)村地區(qū)。
Pillow le feu, pont le cable, la nouvelle paroi extérieure du matériau isolant!
防火枕,電纜橋架,新型外墻保溫材料!
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理會(huì)成員知道的那樣,她往往孤立無助。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
這些技術(shù)使完全隔絕的地區(qū)可以輕而易舉地進(jìn)行聯(lián)系與溝通。
La société civile est plus active, mais ses activités sont isolées.
雖然民間社會(huì)更為積極,但其行動(dòng)大都相互孤立。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在這個(gè)相互關(guān)聯(lián)的世界,沒有哪個(gè)區(qū)域是一個(gè)自立的島嶼。
Les réactions des pouvoirs publics ont été isolées et de portée limitée.
國家部門的對(duì)應(yīng)措施零星而有限。
Votre exigence du bien peut vous empêcher de comprendre les autres et vous isoler.
您的過火挑剔會(huì)防礙你懂得他人,會(huì)使您孤立的。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天為止,貝特哈農(nóng)仍然沒有人煙,以色列的行動(dòng)仍在繼續(xù)。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向邊遠(yuǎn)地區(qū)派遣了更多的醫(yī)務(wù)人員。
Donner la priorité à la création d'établissements scolaires dans les zones ethniques isolées.
優(yōu)先重視在少數(shù)族裔和邊遠(yuǎn)地區(qū)發(fā)展教育設(shè)施。
Je voudrais souligner que les changements climatiques ne constituent pas une question environnementale isolée.
我想強(qiáng)調(diào),氣候變化并不是一個(gè)孤立的環(huán)境問題。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com