Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
Un échec ne ferait que de rendre la tache plus difficile et onéreuse à l'avenir.
失敗只會使我們今后的任務更加困難,
價更高。
Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.
投資條約仲裁訴訟的提起,耗資不菲。
Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.
山區(qū)的地面通信通常費用昂貴,缺

性并且困難重重。
Ce sont des activités onéreuses qui nécessitent beaucoup de ressources.
對后處理廠實施保障是一項費用昂貴且需要大量資源的任務。
Les stocks de gaz naturel sont une notion complexe, car ils nécessitent une technologie onéreuse.
天然氣的存貨很復雜,因為儲存天然氣需要大量技術(shù)。
Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.
有些住
能選用比較昂貴的個別用品。
Les activités de maintien de la paix sont onéreuses.
維和行動的
價是昂貴的。
Il produira en outre des publications peu onéreuses sur les services fournis.
項目廳還將出版發(fā)行關(guān)于提供服務的低成本出版物。
Dernier point et non des moindres, la modernisation du Haut Commissariat sera onéreuse.
最后同樣重要的是,難民署的

需要資金。
Quatrièmement, ces poursuites étaient onéreuses puisqu'il fallait par exemple faire venir des témoins.
第四,對在外國管轄范圍內(nèi)未經(jīng)許
從事捕魚活動的違法行為進行起訴花費很大,例如須向證人提供交通的費用。
Ont-elles accès à des méthodes contraceptives modernes et peu onéreuses?
婦女是否有機會獲得負擔得起的
避孕用具?
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
供電被認為是不足和昂貴的。
La coopération technique s'est trouvée mieux adaptée et moins onéreuse grace aux arrangements triangulaires.
在三角安排之下,技術(shù)合作更加相關(guān),成本更低。
Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'état d'origine, et ce pour différentes raisons.
由于種種原因,這一義務證明對起源國是過于繁重的。
Les élections sont onéreuses, quelle que soit la manière dont elles sont organisées.
無論以何種形式舉行,選舉均耗資巨大。
à l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.
在供應商不知情的情況下,買方找到一個較便宜的
合物貨源。
En parallèle, l'aide alimentaire est devenue plus onéreuse.
同時,糧食援助也變得更為昂貴。
Il ressort de notre expérience que les missions à court terme sont inefficaces et onéreuses.
我們的經(jīng)驗表明,短期特派團的效率低、成本高。
Les connexions à large bande sont plus rapides, permanentes, souples, moins onéreuses et plus s?res.
寬帶的連接速度快、時時存在、一向連通、靈活、成本低而且更
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不
表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com