L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律師在法庭上為他進(jìn)行無(wú)罪辯護(hù)。
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律師在法庭上為他進(jìn)行無(wú)罪辯護(hù)。
L'avocat plaide la cause de son client.
律師在為客戶(hù)的案件辯護(hù)。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(不為自己辯護(hù),
為之辯護(hù)的是那最純粹的吻。
Le Pakistan a toujours plaidé en faveur d'une solution pacifique.
巴基斯坦始終主張和平解。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
建議加強(qiáng)這一領(lǐng)域的協(xié)調(diào)工作。
à ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已經(jīng)認(rèn)罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前階段很難估計(jì)將來(lái)多少被起訴者會(huì)認(rèn)罪。
Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.
正如一貫做的那樣,
支持通過(guò)多邊對(duì)話(huà)解
面臨的所有問(wèn)題。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
貿(mào)發(fā)會(huì)議一貫促進(jìn)南南合作。
Le 14?décembre, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
14日,他對(duì)所有指控罪名均不服罪。
à leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日被告初次出庭,他表示不服罪。
Lors de la comparution initiale, le 14 juin, ils ont tous deux plaidé non coupable.
兩名被告在6月14日初次出庭期間對(duì)該項(xiàng)指控表示不服罪。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
關(guān)于認(rèn)罪協(xié)議,自從上一份報(bào)告以來(lái),兩名被告已經(jīng)認(rèn)罪。
Nous plaidons en faveur de la reconnaissance des jeunes et de leur participation.
要求對(duì)青年的重視并讓青年參與。
Nous plaidons en faveur d'une structure internationale d'appui qui récompense bons résultats et réformes véritables.
主張建立一個(gè)獎(jiǎng)勵(lì)表現(xiàn)和真正改革的國(guó)際支持結(jié)構(gòu)。
Certains plaident pour la création d'organes investis notamment de l'autorité d'établir des zones marines protégées.
一些人呼吁成立某種有權(quán)——比如說(shuō)——建立海洋保護(hù)區(qū)的新機(jī)構(gòu)。
Il a été le quatrième inculpé à plaider coupable devant le Tribunal.
他是在盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際法庭認(rèn)罪的第四個(gè)人。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接著就是詢(xún)問(wèn)被告是否認(rèn)為對(duì)被告的控訴,被告罪有應(yīng)得。
Le Mali continuera à plaider en faveur d'un monde plus juste et plus équilibré.
馬里將繼續(xù)主張實(shí)現(xiàn)一個(gè)更公正和更平衡的世界。
Un autre groupe de médias a plaidé en faveur du maintien de la présence fran?aise.
第二類(lèi)媒體則主張法國(guó)部隊(duì)繼續(xù)駐扎。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com