伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

pondérer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

pondérer

音標(biāo):[p??dere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 pondérer 的動(dòng)詞變位
v.t.
1. 使平衡,使均衡;使成均勢(shì)
pondérer les pouvoirs de l'état使國(guó)家權(quán)力均衡
2. 〔統(tǒng)〕乘以權(quán)數(shù)

法 語助 手
近義詞:
compenser,  équilibrer,  nuancer,  tempérer,  moduler,  modérer
聯(lián)想詞
relativiser使相對(duì);quantifier;modérer節(jié)制,克制;évaluer估價(jià);juger審判,審理;analyser分析,剖析,解析;comparer比較,對(duì)照;pondération平衡,均勢(shì);baser使建立在一基礎(chǔ)上;considérer細(xì)看,察看;moduler使音, 使抑揚(yáng);

Au fil du temps, différentes méthodes ont été utilisées pour calculer les fourchettes pondérées.

多年來,采用不同方法來計(jì)算加權(quán)幅度。

évaluations nationales de la tendance, pondérées en fonction de la taille de la population.

國(guó)家趨勢(shì)估計(jì)值已按人口規(guī)模進(jìn)加權(quán)計(jì)算

La valeur normale moyenne pondérée ne peut être inférieure au co?t unitaire moyen pondéré.

加權(quán)平均正值不得低于加權(quán)平均單位成本。

TWA - Concentration atmosphérique moyenne pondérée dans le temps.

TWA - 懸浮物的時(shí)間加權(quán)平均濃度。

Moyennes non pondérées, non compris les traitements liés au tabagisme et à l'alcoolisme.

未加權(quán)平均數(shù),與吸煙和酗酒有關(guān)的治療案例排除不計(jì)。

Sauf mention contraire, les valeurs sont des moyennes pondérées.

說明外,表內(nèi)的數(shù)值是加權(quán)平均值。

On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.

權(quán)衡核事故等級(jí)時(shí),我們可以考慮一下地震及海嘯中的17000個(gè)受害者。

La mondialisation suppose que l'on sache mieux pondérer la portée et les effets du facteur international.

全球要求對(duì)國(guó)際因素的范圍和影響有更多解。

Dans toutes les autres régions, la baisse a été nettement en-dessous de la moyenne pondérée générale.

所有其它地區(qū)貧窮水平的降低幅度均遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于整體加權(quán)平均值。

La liberté d'expression doit être soigneusement pondérée au regard de la protection des sentiments religieux des autres.

言論自由必須與保護(hù)他人宗教情感小心翼翼地保持平衡。

Source?: Base de données TRAINS de la CNUCED, moyennes pondérées par les échanges.

貿(mào)發(fā)會(huì)議貿(mào)易分析和信息系統(tǒng),貿(mào)易加權(quán)平均數(shù)。

Il faudra également, s'agissant des programmes d'assistance technique, mieux pondérer les critères de compétence et la répartition géographique.

在技術(shù)援助方案方面,還應(yīng)更加平衡兼顧國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)與地域之間的分配。

L'Inde pratique aussi une déduction fiscale pondérée égale à 133?% pour les travaux de recherche réalisés en interne.

印度還為企業(yè)內(nèi)部的研究活動(dòng)提供相當(dāng)于133%的加權(quán)減稅。

Il indique également la répartition pondérée des effectifs concernés et la situation effective et pondérée de chaque état Membre.

該表還以點(diǎn)數(shù)為單位列出加權(quán)工作人員分配情況和每個(gè)會(huì)員國(guó)的加權(quán)的工作人員數(shù)。

Les estimations pour chaque type de drogue ont été pondérées par la taille de la population de chaque pays.

每類藥物的估計(jì)數(shù)按每個(gè)國(guó)家的人口規(guī)模進(jìn)權(quán)重計(jì)算。

Pour faire ce calcul, les médailles d'or, d'argent et de bronze sont pondérées respectivement de 5, 3 et 1 points.

一枚金獎(jiǎng)的分?jǐn)?shù)為5分,一枚銀獎(jiǎng)的分?jǐn)?shù)為3分,一枚銅獎(jiǎng)的分?jǐn)?shù)為1分。

L'Allemagne est d'accord avec les évaluations et les conclusions pondérées du Représentant spécial et avec le rapport du Secrétaire général.

德國(guó)贊同特別代表平衡的評(píng)估與結(jié)論,贊同秘書長(zhǎng)的報(bào)告。

Son rapport équilibré et ses conclusions pondérées sont assurément de bons points de référence pour examiner la situation au Myanmar.

在這種綜合方法的基礎(chǔ)上他寫出的報(bào)告和得出的結(jié)論當(dāng)然應(yīng)為審議緬甸局勢(shì)提供良好的基礎(chǔ)。

Cette moyenne pondérée est également utilisée pour calculer la proportion approximative des travailleurs pauvres dans l'effectif total des personnes employées

此外這一加權(quán)平均值還用來計(jì)算貧困勞動(dòng)者在就業(yè)總?cè)丝谥械拇笾卤壤?/p>

Les dépenses communes de personnel ont été estimées sur la base d'une moyenne pondérée percentile du total des salaires par mission.

而一般人事費(fèi),根據(jù)實(shí)際費(fèi)用和維持和平特派團(tuán)的情況采用薪金總額加權(quán)平均百分位數(shù)計(jì)算。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pondérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。