伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

presser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

presser TEF/TCF專四

音標(biāo):[prεse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 presser 的動詞變位
v. t.
1. 壓榨, 擠:
presser du raisin 榨葡萄
presser un citron 擠檸檬


2. 壓, 按, 撳, 摁:
presser (sur) un bouton 撳按鈕, 按叫鈕
Pour ouvrir la bo?te, presser ici. 開盒時, 撳此處。
presser qn entre (dans) ses bras 把某人抱住
presser un cachet sur de la cire 在火漆上蓋印
presser dans un étau 夾在虎鉗口里


3. , 猛攻:
presser qn de questions 釘著某人問, 某人問個不
presser les ennemis 敵人, 猛攻敵人


4. 困擾, 折磨, 苦惱
5. presser qn de (+inf. ) 催促, 敦促, 力勸某人…:

On le presse de partir. 我們勸他動身。

6. 催促; 加速, 加快:
presser le départ de qn 催某人動身
presser une affaire 加速事情的進(jìn)程
presser le pas 加快步子
presser la mesure [樂]加快節(jié)拍, [轉(zhuǎn)]加速進(jìn)行



v. i.
急, 急迫, 刻不容緩:
Le temps presse. 時間迫。
Le danger presse. 危險迫在眉睫。
Rien ne presse. 沒咐好急的。 不用著急。



se presser v. pr.
1. 挨著, 靠著:
se presser contre qn 挨著某人
Pressez-vous les uns contre les autres, il y aura place pour tout le monde. 請大家擠點, 好讓大家都有坐位。


2. 擁擠, 聚集; 擁
se presser autour de …擁擠在… 周圍

3. 趕; 急忙:
Je vous prie de vous presser un peu. 我請你趕一些。
Pourquoi se presser? 為啥那么急?
se presser de faire une chose 趕做一件事
sans se presser 不急不忙
[se省略] Allons pressons! [俗]喂, 趕點兒!


常見用法
presser le pas加快腳步
se presser autour de qqn/qqch圍攏在某人/某物周圍

助記:
press壓+er動詞后綴

詞根:
prim, press, près 壓,榨

派生:
  • presse   n.f. 壓(力)機;印刷機;報刊;報界,新聞界;急;擁擠
  • pressé, e   a. 榨過的,擠過的;匆忙的,急促的;急的

聯(lián)想:
  • écraser   v.t. 壓碎;榨,搗,磨;傷,;不堪重負(fù);戰(zhàn)勝,消滅

名詞變化:
pression
形容詞變化:
pressé, pressée
近義詞:
accélérer,  activer,  appuyer,  bombarder,  bousculer,  brusquer,  engager,  exciter,  exhorter,  extraire,  forcer,  harceler,  hater,  inciter,  inviter,  persuader,  poursuivre,  pousser,  exprimer,  pressurer

se presser: bouillonner,  courir,  foncer,  s'activer,  s'empiler,  se dégrouiller,  se dépêcher,  se grouiller,  se hater,  se blottir,  affluer,  assaillir,  assiéger,  déferler,  se bousculer,  accélérer,  activer,  précipiter,  dépêcher,  grouiller,  

presser de: inviter,  exhorter,  conseiller,  

反義詞:
atermoyer,  ralentir,  remettre,  attendre,  attendu,  dilater,  dilaté,  effleurer,  lambiner,  libérer,  libéré,  écarter,  remise

se presser: atermoyer,  déambuler,  flaner,  s'amuser,  s'éclaircir,  lambiner,  

聯(lián)想詞
forcer強行弄開,用力破壞;pousser推,推進(jìn);relacher放松,松弛;appuyer壓,按;bouger動;précipiter拋下,投下;secouer振動,抖動;retirer抽出,拔出;frotter涂;arrêter阻止,停止;serrer;

Il a pressent un malheur .

揣測到了不幸之事。

Je vous prie de vous presser un peu.

我請您一些。

Presser la pourpre de tes lèvres !

用手指輕按你的紅唇!

3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.

3 羅得切切地請他們,他們這才進(jìn)去,到他屋里。

Ne vous pressez pas, on a largement le temps .

不要,我們還有很多時間。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口語〉〈戲謔語〉他還乳臭未干呢。

L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.

校道,留下了我們匆忙的背影和青春的記憶.

C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.

這是封急信,應(yīng)該盡可能快地交給老板。

Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.

數(shù)以百計的人到場猶如盛會。

132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.

布達(dá)拉宮、大昭寺摩肩接踵,人潮洶涌

Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.

遺憾的是,尚無任何憲法機制可以該法院施加壓力,其迅速作出裁決。

La?nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.

這樣一項決定的必要性正在變得越來越迫。

L'une des priorités les plus pressantes dans l'immédiat est le conflit armé avec les FNL.

當(dāng)前非常急迫的優(yōu)先事項是確保結(jié)束與民族解放力量的武裝沖突。

Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les taches à effectuer.

改善安全局勢是有待解決的各項任務(wù)中最迫的一項。

Le terrorisme international demeure aujourd'hui l'une des menaces les plus pressantes pour l'humanité.

國際恐怖主義仍是今天人類面臨的最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)之一。

Les événements qui se déroulent sur le terrain nous indiquent que cette tache est pressante.

實地的事態(tài)發(fā)展顯示,這很迫切。

C'est ainsi que le Bureau fut amené à s'attacher à d'autres questions plus pressantes.

人道協(xié)調(diào)廳轉(zhuǎn)而關(guān)注其他更為迫的問題。

Les changements climatiques sont la question la plus pressante pour notre génération.

全球氣候變化是我們這一代面臨的最為迫的問題。

Des débats thématiques sont désormais régulièrement tenus sur les questions internationales pressantes.

現(xiàn)在,定期就迫切的國際問題舉行專題辯論。

La nécessité d'adapter l'architecture internationale à ces défis est plus pressante que jamais.

現(xiàn)在比任何時候都更需要國際架構(gòu)適應(yīng)這些挑戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。

顯示所有包含 presser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。