Il a pressent un malheur .
他揣測到了不幸之事。
se presser: bouillonner, courir, foncer, s'activer, s'empiler, se dégrouiller, se dépêcher, se grouiller, se hater, se blottir, affluer, assaillir, assiéger, déferler, se bousculer, accélérer, activer, précipiter, dépêcher, grouiller,
presser de: inviter, exhorter, conseiller,
se presser: atermoyer, déambuler, flaner, s'amuser, s'éclaircir, lambiner,
Il a pressent un malheur .
他揣測到了不幸之事。
Je vous prie de vous presser un peu.
我請您趕一些。
Presser la pourpre de tes lèvres !
用手指輕按你的紅唇!
3 Mais Lot les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison.
3 羅得切切地請他們,他們這才進(jìn)去,到他屋里。
Ne vous pressez pas, on a largement le temps .
不要急,我們還有很多時間。
Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.
〈口語〉〈戲謔語〉他還乳臭未干呢。
L'allée d'institut a laissé nos silhouettes de dos pressées et nos mémoires de la jeunesse.
校道,留下了我們匆忙的背影和青春的記憶.
C'est une lettre pressée,il faut la remettre au patron le plus vite possible.
這是封急信,應(yīng)該盡可能快地交給老板。
Plusieurs centaines de personnes se pressent comme pour une Assemblée Générale.
數(shù)以百計的人到場猶如盛會。
132. De nombreuses personnes se pressaient au Palais de Potala et au Temple de Dazhao.
布達(dá)拉宮、大昭寺摩肩接踵,人潮洶涌。
Malheureusement, il n'existe pas de dispositif constitutionnel permettant de presser le tribunal d'agir plus vite.
遺憾的是,尚無任何憲法機制可以該法院施加壓力,
其迅速作出裁決。
La?nécessité d'une telle décision est donc devenue d'autant plus pressante.
這樣一項決定的必要性正在變得越來越迫。
L'une des priorités les plus pressantes dans l'immédiat est le conflit armé avec les FNL.
當(dāng)前非常急迫的優(yōu)先事項是確保結(jié)束與民族解放力量的武裝沖突。
Améliorer la situation sécuritaire est la plus pressante de toutes les taches à effectuer.
改善安全局勢是有待解決的各項任務(wù)中最迫的一項。
Le terrorisme international demeure aujourd'hui l'une des menaces les plus pressantes pour l'humanité.
國際恐怖主義仍是今天人類面臨的最嚴(yán)峻挑戰(zhàn)之一。
Les événements qui se déroulent sur le terrain nous indiquent que cette tache est pressante.
實地的事態(tài)發(fā)展顯示,這很迫切。
C'est ainsi que le Bureau fut amené à s'attacher à d'autres questions plus pressantes.
人道協(xié)調(diào)廳轉(zhuǎn)而關(guān)注其他更為迫的問題。
Les changements climatiques sont la question la plus pressante pour notre génération.
全球氣候變化是我們這一代面臨的最為迫的問題。
Des débats thématiques sont désormais régulièrement tenus sur les questions internationales pressantes.
現(xiàn)在,定期就迫切的國際問題舉行專題辯論。
La nécessité d'adapter l'architecture internationale à ces défis est plus pressante que jamais.
現(xiàn)在比任何時候都更需要國際架構(gòu)適應(yīng)這些挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com