Tout ce qui nous entoure semble animé.
周圍一切看起來生機勃勃。
Tout ce qui nous entoure semble animé.
周圍一切看起來生機勃勃。
Il me semble que cette orange est délicieuse.
我覺得這橙子很好吃。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semble qu'il soit mignon.
我本來覺得烏鴉很可怕,但是它看起來還挺可愛。
Je crois que le merle est terrible, cependant, il semblerait qu'il soit mignon.
我本來覺得烏鴉很可怕,但是它看起來似乎挺可愛。
Au premier abord, ce problème semble insoluble.
乍一看, 這個問題似乎無法解決。
OK. Cette affaire ne me semble pas trop difficile.
好。這個事情我看不是太難。
Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.
她高興什么時候上課就什么時候上課。
Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?
如果她行為是圖
榮,那么我們熟知
灰姑娘是不是也很
榮?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天氣晴朗, 蔚藍天空展現在那仿佛微笑著
城市上空。
Le fermier, hésitant, regarda sa femme qui semblait être d'accord et acquies?a.
儒勒猶豫地看了看他老婆。老婆似乎同意,于是他也接受了提議。
Les jeunes des pays émergents sont confiants alors que les Européens semblent frileux.
新興國家中青年都很有自信,而歐洲
青年卻顯得畏懼。
Des lieux qui semblent encore hantés par les voix qui y ont résonné.
這些地方,在寂靜時候似乎仍回蕩著當年
聲音。
Ces dernières années, Jobs semblait avoir réussi à faire la paix avec lui-même.
近年來,喬布斯似乎找回了自己平靜生活節(jié)奏。
Mais soudain un bruit sourd qui semblait venir de sous terre fit trembler le sol.
突然,一陣沉悶響聲象是從地底下發(fā)生,震得地面發(fā)抖。大炮又開始響了。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“我生涯最初歲月是順利
、光輝燦爛
。生活
一切似乎都在向我微笑。
Il semble que la chose soit facile.
這事情看上去好像容易。
Il lui semblait avoir touché le fond.
他覺得自己霉運已經到底了。
Il me semblait porter un trésor fragile.
就好象抱著一個脆弱寶貝。
Les participants à une compétition semblent très fatigués.
這些參加比賽人看起來非常累。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要慶祝重要關系重建看來遙不可及。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com