Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.
菲律賓衷心支持大會通過這項(xiàng)公約。
se soutenir: se défendre,
Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.
菲律賓衷心支持大會通過這項(xiàng)公約。
Toutefois, croissance soutenue ne voulait pas dire réduction de la pauvreté.
然而,持續(xù)增長并不等于減少貧困。
Les réformes prévues par la Constitution de transition mériteraient d'être soutenues.
《過渡時(shí)期憲法》所設(shè)想的改革應(yīng)當(dāng)?shù)玫街С帧?/p>
Une présence internationale soutenue sera nécessaire dans un avenir prévisible.
在可以預(yù)見的未來,持續(xù)的國際存在是必要的。
Nous soutenons la réalisation du droit à l'autodétermination de nos frères et soeurs palestiniens.
我們支持我們巴勒斯坦兄弟姐妹們實(shí)現(xiàn)自決權(quán)。
L'Union européenne soutient pleinement les recommandations de ce groupe de travail.
歐洲聯(lián)盟完全支持該工作組的建議。
Les pays du MERCOSUR soutiennent l'admission de l'Algérie en tant que membre du Comité.
南方市場各成員國支持和平利用外層空間委員會接納阿爾及利亞成為會員。
Nous soutenons la zone exempte d'armes nucléaires établie par le Traité de Tlatelolco.
我們支持《特拉特洛爾科條約》所建立的無核武器區(qū)。
Ces mesures et initiatives doivent être renforcées par une coopération soutenue et efficace.
這些措施和倡議必須得到持續(xù)和有效國際合作的加強(qiáng)。
De même, nous soutenons la résolution 1502 (2003) du Conseil de sécurité.
我們同樣支持安全理事會第1502(2003)號決議。
Le Quatuor soutient les efforts réalisés pour parvenir à un cessez-le-feu durable et général.
四方支持實(shí)現(xiàn)持久、全面?;鸬呐Α?/p>
Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.
該方案的具體任務(wù)是支持《聲明》的落實(shí)。
Nous soutenons fermement l'administration avisée du Secrétaire général Kofi Annan.
我們也堅(jiān)定支持秘書長科菲·安南的領(lǐng)導(dǎo)。
L'Allemagne soutient pleinement sa démarche même dans les circonstances actuelles.
德國即在目前情況下仍完全支持他的做法。
Les membres du Conseil ont réaffirmé qu'ils soutenaient la Mission africaine au Burundi.
安理會成員重申支持非洲布隆迪特派團(tuán)。
Par conséquent, l'aide soutenue de la communauté internationale est vitale pour atteindre ces objectifs.
因此,國際社會的持續(xù)援助對于實(shí)現(xiàn)這些目標(biāo)至關(guān)重要。
Le Japon reste prêt à soutenir politiquement et économiquement toute solution à la crise actuelle.
日本隨時(shí)準(zhǔn)備從政治上和經(jīng)濟(jì)上支持任何一種能解決目前危機(jī)的辦法。
La requérante soutient que l'on peut déduire de l'identité des?bénéficiaires qu'elle a acheté des bijoux.
索賠人堅(jiān)持認(rèn)為,從受款人的身份可以看到她購買了珠寶。
Nous voudrions pleinement soutenir toutes les conclusions qui ont été présentées par M.?Vieira de Mello.
我們愿充分支持比埃拉·德梅洛先生所提出的所有結(jié)論。
Cela nous conduit en conséquence à soutenir les initiatives de paix sur la question.
因此,這促我們支持通過和平行動來處理這個(gè)問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com