伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Il avait épousé la caissiêre de la boucherie où il travaillait.

了自己肉鋪的出納員。

評價該例句:好評差評指正

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松贊干布迎娶了尼泊爾的赤尊公主.

評價該例句:好評差評指正

A l’age de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爺爺在18歲時了我奶奶。

評價該例句:好評差評指正

Sur les 118?femmes ayant nationalité du pays, 59,3?% ont épousé un étranger.

在2004提結婚的列支敦士登女性公民當中,有118人嫁給外國人,占59.3%。

評價該例句:好評差評指正

Il a épousé une Lituanienne et obtenu un permis de séjour.

他與一立陶宛女子結婚并獲得居留證。

評價該例句:好評差評指正

Le simple fait d'avoir épousé un étranger ne la prive pas de sa nationalité.

僅憑不丹婦女嫁給非不丹人這一事實本身并不能使她淪為無國籍。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont tous les deux épousés deux soeurs chinoises qui avaient fait leurs études aux USA et étaient protestantes.

因為他們二個的二姊妹,都在美國讀過書,都信耶穌。

評價該例句:好評差評指正

Le noble objectif humanitaire n'a-t-il pas été adopté et épousé par d'aucuns qui poursuivent un programme caché?

是否是鼓吹看不見的議程的那些其他人通過并擁戴這一崇高的人道主義目標?

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, un étranger qui a épousé une femme népalaise n'est pas en droit d'acquérir la citoyenneté népalaise par le mariage.

但是,與尼泊爾婦女結婚的外國男子卻無權通過婚姻取得尼泊爾國籍。

評價該例句:好評差評指正

Les Palestiniens du territoire palestinien occupé ayant épousé des Palestiniens israéliens ne sont pas autorisés à vivre en Isra?l avec leur conjoint.

與巴勒斯坦被占領土上的巴勒斯坦人結婚的以色列巴勒斯坦人不能在以色列與配偶共同生活。

評價該例句:好評差評指正

D'une manière indirecte, cette disposition vise à protéger les femmes épousées en secret conformément à la coutume chinoise ainsi que leurs enfants.

規(guī)定旨在間接地保護那些秘密按華人習俗結婚的婦女及其子女。

評價該例句:好評差評指正

En fait, il a récemment épousé une Vietnamienne, dont le droit de résidence au Viet?Nam lui permettrait d'y avoir une vie de famille.

實際上,他最近與一位越南國民結婚,她享有居住權,因此提交人能夠在那里享受家庭生活。

評價該例句:好評差評指正

Pour sa part, le Portugal, qui a épousé la cause du Timor oriental, a trouvé dans cette nation un exemple d'attachement à la liberté.

葡萄牙將東帝汶的事業(yè)看作自己的事業(yè),認為東帝汶人民是熱愛自由的典范。

評價該例句:好評差評指正

D'après les informations re?ues, le Service de s?reté de l'état n'aurait pas mené d'enquête, prétendant que Mme?Andrawes avait épousé de son propre gré Ala'a?El?Din?Salah?Tantawi.

據收到的資料說,國家保安警察沒有對該案進行調查,聲稱該名女士自愿與Ala'a El Din Salah Tantawi結婚

評價該例句:好評差評指正

Les femmes auraient été accusées d'avoir épousé des soldats du mouvement Shan et auraient été passées à tabac, ce qui aurait entra?né la mort de Nang?Lam.

據稱,這些士兵指責這兩個婦女是撣族士兵的妻子,因此加以毆打,據稱Nang Lam因此而死亡。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons épousé leur cause, comme nous avons jadis épousé celle des victimes de la barbarie nazie.

我們支持他們的事業(yè),一如我們早些時候擁護納粹暴行受害者從事的事業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Elle a épousé un agent immobilier et habite aujourd'hui dans une belle maison à proximité d'un centre commercial.Après tout que demander de plus à la vie ?

但從那時起她開始掌握自己的生活,嫁給了一名房地產經紀人,現(xiàn)住在購物中心附近的一所漂亮房子里。

評價該例句:好評差評指正

Ces assassinats sont motivés par le fait que la victime a été violée ou qu'elle a épousé un homme qui n'a pas été choisi par sa famille.

她們被殺害的原因包括:被人強奸或者嫁給自己心上人或不是家庭選定的男人。

評價該例句:好評差評指正

Si tu avais été une égo?ste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那時候)你如果曾是個自私鬼的話, 我才不會嫁給你呢.

評價該例句:好評差評指正

Si j'avais su qu’elle était une égo?ste,je ne l’aurais pas épousée.

如果我早知道她是個自私的人,我就不她了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Bref總而言之(視頻版)

à 24 ans, il a épousé Shi Fan.

24歲那年,他迎娶了石凡。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Pourquoi ai-je épousé la fille naturelle d’un grand seigneur ? Charles n’a plus de famille.

為什么我了一個貴人的私生女兒?夏爾無家可歸了。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui avait épousé la fille du marquis de Saint-Méran ?

“他不就是了圣·梅朗侯爵的女兒的那個人嗎?”

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Elle avait épousé comme les fillettes épousent le gar?on doté que présentent les parents.

和那些嫁給受了雙親嫁資的男孩子的小姑娘一樣,她也這樣結了婚。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

L’autre, agée de trente ans, avait épousé un cha?niste, ce pince-sans-rire de Lorilleux.

他還有一個二姐,30歲,嫁給了一個首飾工匠,他是一個名叫羅利歐的冷面滑稽漢子。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

C’était une belle étrangère qui avait épousé le maréchal un an avant sa mort.

那是一個外國美人兒,嫁給一位元帥,而元帥一年后就死了。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Après ma mort, je vous remariais à M. de Croisenois, qui aurait épousé une veuve.

我死后,我要您嫁給德·克魯瓦澤努瓦先生,他將一個寡婦。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Marius avait-il épousé aussi le for?at ?

難道馬呂斯也了這個苦役犯?

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Quand elle l'avait épousé, le cadre se trouvait encore emprisonné dans une " étable3" .

當她嫁給他時,他還在“牛棚”勞改中。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Si nous n'avions jamais épousé de Moldus, il y a longtemps que nous aurions disparu.

要是不和麻瓜通婚,我們早就絕種了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Il l'avait épousée très vite, certain d'un bonheur sans faille auprès de cet être sans défaut.

他很快就了她,這個完美無缺的人似乎也找到了完美無缺的幸福。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Margaret Lloyd, née Lofty, a épousé il y a peu John Lloyd.

瑪格麗特·勞埃德,原名洛夫蒂,不久前嫁給了約翰·勞埃德。

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Mais je te défends de révéler à quiconque que tu as épousé une femme de l'espèce des génies !

但我禁止你向任何人透露你已經了一個天才的女人!

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Aucun membre de nos familles n’avait fait le déplacement. Mon père ne m’a jamais pardonné d’avoir épousé une danseuse.

我們雙方都沒有家人前來參加婚禮,我父親永遠不會原諒我跟一個跳舞女郎結婚?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez épousé Olivia Corsinari dans l’église de Sainte-Paule de Monte-Cattini ; voici le certificat du prêtre.

“您是在凱鐵尼山圣·保羅教堂里和奧麗伐·高塞奈黎結婚的,這是教士的證書?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regrette de ne pas avoir épousé cette dame, dit le Canadien en man?uvrant son bras d’un air peu rassurant.

“真遺憾我沒能到這個貴婦,”加拿大人說著,揮動著手臂,神色令人不安。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Exactement un an auparavant, la jeune Alice avait épousé, contre l'avis de ses parents, un individu louche : George Smith.

正是在一年前,年輕的艾麗斯違背家長的意見,嫁給了一個可疑的人:喬治·史密斯。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Combien de fois l’as-tu vue ? Pourquoi l’as-tu épousée ?

你見過她多少次?你為什么她?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il aurait épousé une? Mexicaine fortunée, avant de lui voler tous ses bijoux.

在偷走她所有的珠寶之前,他會嫁給一個富有的墨西哥人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En plus, il a épousé Mathilde de Toscane, une région du Sud de l'Empire.

此外,他還了帝國南部托斯卡納地區(qū)的瑪蒂爾達。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com