C'est la même situation qui prévalait avant l'érection en infraction du blanchiment d'argent.
這種情況就像當(dāng)年洗錢被明確定為罪行之前的情況那樣。
L'Administration a souscrit à la recommandation du Comité, à savoir veiller à ce que l'option choisie par l'Assemblée générale, c'est-à-dire l'érection d'un batiment de conférences démontable, soit effectivement respectée.
行政當(dāng)局同意委員會(huì)的建議,即:確保執(zhí)行大會(huì)作出的興建可拆除臨時(shí)會(huì)議樓的選擇。
Le système politique sénégalais s'adosse sur une organisation administrative qui vient d'être réformée avec l'érection des départements de Kaffrine, Kédougou et Sédhiou en régions, portant leur nombre à 14.
隨著卡夫林省、凱杜古省和賽久省的建立,塞內(nèi)加爾的行政機(jī)構(gòu)實(shí)現(xiàn)了改革,總數(shù)量達(dá)到了14個(gè),其政治體系以行政機(jī)構(gòu)為基礎(chǔ)。
Il a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone c?tière contre les effets de tous autres écoulements.
環(huán)境部還協(xié)調(diào)防范性行動(dòng),例如建造堤壩保護(hù)工業(yè)和沿海線免遭再一次的石油泄漏。
Le Ministère a également assuré la coordination des actions préventives telles que l'érection de barrières pour protéger les installations industrielles et la zone c?tière contre les effets de tous autres écoulements.
環(huán)境部還協(xié)調(diào)防范性行動(dòng),例如建造堤壩保護(hù)工業(yè)和沿海線免遭再一次的石油泄漏。
Les faits survenus récemment, notamment l'érection de la barrière de sécurité israélienne, ne limiteront que davantage l'accès des communautés à l'aide humanitaire, aux services essentiels et à leurs moyens de subsistance.
最近的事態(tài)發(fā)展——包括以色列安全隔離障礙的修建——只會(huì)進(jìn)一步限制受影響社區(qū)獲得人道主義援助、基本服務(wù)和維持生計(jì)的機(jī)會(huì)。
Le Président déclare qu'une date fait actuellement l'objet de discussion pour la reprise de la session extraordinaire qui examinera le rapport du Secrétaire général sur les dommages résultant de l'érection du mur de séparation.
主席說,正在討論早日重新召開特別會(huì)議的問題,會(huì)議將審議秘書長關(guān)于對(duì)隔離墻所造成損害進(jìn)行登記的報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Et en face, et bien voilà, il y a un homme avec sa démesure, avec effectivement ses projections d'érection à travers l'édification d'une cité, cet orgueil démesuré, cette hubris, cette démesure, ces mnémorodes.
對(duì)面呢,看吧,有一個(gè)男人, 他的過度膨脹,通過城市建設(shè)展現(xiàn)出的那種勃起般的投射,那種過度的傲慢, 這種狂妄自大,這種過度,這些記憶模式。
Oui, et d'ailleurs cette tour de Babel, vous en parlez, est-ce qu'elle est aussi le symbole, et dans le cadre de votre roman, un peu du refoulement et de cette puissance d'érection d'un homme en male justement d'érection ?
是的,而且你提到的巴別塔,它是否也是象征,在你的小說背景下,某種程度上代表了壓抑和男性作為雄性的一種勃起力量?
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com