Il est érudit en histoire de l'art .
他在美術史上很博學。
étant donné que les étudiants sont très érudits en culture religieuse, ils ramènent chez eux leurs nouvelles connaissances et leur nouvelle compréhension des autres religions, connaissances qu'ils partagent avec leurs communautés respectives.
因為學生亦是各宗教中地位很高的領導人,他們可以把學到的新知識和對其他宗教的認識帶回社區(qū),與他人分享。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le Journal du Commerce, notre quotidien traditionnel, tenta de ravauder l'honneur civil par un essai érudit et plut?t indigeste sur l'ancienneté et l'influence culturelle des Chinois dans les Cara?bes et leur droit bien mérité de participer aux jeux Floraux.
我們的傳統(tǒng)日報《商業(yè)雜志》(Journal du Commerce)試圖通過一篇博學而難以理解的文章來削弱公民榮譽,該文章講述了中國人在加勒比地區(qū)的古老和文化影響,以及他們當之無愧地參加花藝比賽的權利。
Par contre, l'arrivée des érudits chrétiens va quand même changer deux choses? très importantes pour la licorne… Tout d'abord, son apparence : le " Physiologos" , un texte du 2e?siècle, décrit un animal, petit, paisible et doux, qui ressemble à un chevreau.
另一方面,基督教學者的到來對于獨角獸來說依然會改變兩件非常重要的事情… … 首先是它的出現(xiàn):2世紀的文本《Physiologos》描述了一種動物,體型小,平和而溫柔,看上去像個孩子一樣。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com