Selon la police, ils étaient 300 au début, puis le cortège s'est vite étoffé.
警方說,最初有300人,隨后人數(shù)迅速增多。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Appréhension vaine : l'ouvrage s'est étoffé à chaque réédition, la typographie (tout en restant d'une parfaite lisibilité) se présente dans une composition beaucoup plus serrée, et le succès du livre va croissant.
每次重新發(fā)行, 作品范圍都會擴(kuò)大,字體(在保持完全可讀的同時(shí))呈現(xiàn)得更加緊湊,而且這本書的成功率也在不斷提高。
Dans l'immense atrium du Juste Lipse, deux ailes de 300 m2 chacune : l'étoffe de l'Europe, un tissage aux couleurs des 27 drapeaux nationaux, des rubans qui omettent beaucoup de motifs, armoiries, croix grecque ou scandinave.
在 Justus Lipsius 的巨大中庭,兩個(gè) 300 平方米的翅膀:歐洲的織物,27 面國旗顏色的編織,省略許多圖案的絲帶,外套的武器,希臘或斯堪的納維亞十字架。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com