伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Oh venez voir, je connais une vieille maison abandonnée. Là-bas!

你們來看??!我知道一間老房子

評價該例句:好評差評指正

Il faut une grande famine pour qu'il ait beaucoup d'enfants abandonnés dans la nature.

應(yīng)該是大饑荒使得有很多被拋棄到自然界中的孩子。

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi vous avez arrêté votre travail (quitté renoncé à abandonné votre poste de travail) ?

你為什么停止你的工作?

評價該例句:好評差評指正

On peut être abandonné par tout le monde, mais jamais par soi-même !

我們可以被所有人拋棄,但決不能被自己拋棄。

評價該例句:好評差評指正

En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aper?urent une vingtaine de soldats allemands.

在他們原先以為沒有人住的房屋后面,他們看到二十來個德國兵。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont abandonné la traditionnelle réserve chinoise pour combattre l’injustice dont elles s’estiment victimes.

她們一反傳統(tǒng)的中國式保守,反擊她們所感受到的不公。

評價該例句:好評差評指正

Encha?né par ses certitudes, il est esclave, il a abandonné la liberté.

人被他有把握的一切所束縛,他是一個奴隸,他舍棄了自由。

評價該例句:好評差評指正

Ce projet fut cependant abandonné en octobre, à la mise en ligne des sources.

不過根據(jù)網(wǎng)上的資料,這個項目在十月份被放棄了。

評價該例句:好評差評指正

Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...

多慘呀,敘利亞人民的訴求被國際社會拋棄了。

評價該例句:好評差評指正

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此動物不得被棄養(yǎng),或未經(jīng)正當(dāng)程序被處死。

評價該例句:好評差評指正

Le petit prince a quitté la planète, mais vous pensé que c'était la Rose abandonné.

小王子離開了星球,你卻以為是玫瑰拋棄了他

評價該例句:好評差評指正

(Tu m'as abandonné), Moi qui ne jurais que par toi.

(你把我拋棄),我只能通過你向蒼天起誓。

評價該例句:好評差評指正

C’est ainsi que j’ai abandonné, à l’age de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就這樣,我在六歲時放棄了當(dāng)畫家這一前程美好的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Il a abandonné ses études pour épouser ma mère qui était enceinte.

他為了我懷孕的媽媽放棄了學(xué)業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.

我白做了這一工作,因為那個計劃放棄。

評價該例句:好評差評指正

La question des armes chimiques abandonnées est un véritable cauchemar pour nous s'agissant de l'avenir.

令我們對未來感到頭痛的是被遺棄的化學(xué)武器問題。

評價該例句:好評差評指正

Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.

對他們來說,他們被上帝所遺棄,被人類所背叛,勝利的確來得遲了些。

評價該例句:好評差評指正

Seize des 59?installations et sites ont été abandonnés.

撤消了59個設(shè)施和營地中的16個。

評價該例句:好評差評指正

état Partie au TNP, le Bangladesh a abandonné sans conditions toute prétention aux armes nucléaires.

孟加拉國作為《不擴(kuò)散條約》締約國,已無條件放棄擁有核武器的任何企圖。

評價該例句:好評差評指正

Elle a également vu un nombre considérable de villages complètement détruits et abandonnés.

另外,實況調(diào)查團(tuán)發(fā)現(xiàn)相當(dāng)數(shù)量的村莊被完全被毀,沒有居住。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

動物世界

Avec l'essor de l'automobile, ils ont été abandonnés à leur sort.

隨著汽車的興起,它們被命運(yùn)拋棄。

評價該例句:好評差評指正
Les passionnés du go?t

Elle avait été abandonnée dans une pature.

它曾被遺棄在一個牧場里。

評價該例句:好評差評指正
小王子 Le petit prince

C'est ainsi que j'ai abandonné, à l'age de six ans, une magnifique carrière de peintre.

就這樣,在六歲的那年,我就放棄了當(dāng)畫家這一美好的職業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
瘋狂動物城精彩片段節(jié)選

Et Nous avons abandonné nos moeurs sauvages et primitives.

我們摒棄了野蠻原始的生存模式。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Tu es au courant ? Il y a beaucoup de chiens abandonnés.

你聽說了吧?有許多狗被遺棄。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Donc au bout d'un moment, j'ai abandonné ?a. Pour faire... Pour raccourcir l'histoire.

所以一段時間后,我就放棄了。簡短地說。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

On y trouve partout, surtout au nord, des maisons, des villages, des quartiers entiers abandonnés.

到處都是房屋、村莊和整個廢棄的街區(qū),尤其是北部

評價該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Pourquoi avaient-ils abandonné leur steak-frites ou leur sandwich pour regarder ainsi le ciel ?

為什么他們要舍棄他們的炸牛排和三明治,卻抬頭看向天空呢?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

J'aimerais, mais malheureusement, j'ai abandonné cet instrument qui n'est pas mon instrument.

我很想學(xué)習(xí)如何彈吉他,但不幸的是,我放棄了這門樂器,它不是我的菜。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 3 (B1)

Oui, mais j’ai abandonné parce que ?a me prenait trop de temps.

是的,但是后來我放棄了,因為這占用了我太多的時間。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

On se sent abandonnés, beaucoup de monde a besoin d'aide.

我們感到被遺棄,很多人都需要幫助。

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Au sol, partout, des tenues militaires abandonnées par des soldats ayant tous pris la fuite.

地面上到處都是逃亡士兵遺棄的軍裝。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Oui, effectivement, chaque été, des dizaines de milliers d'animaux sont abandonnés sur les routes.

是的,事實上,每年夏天,成千上萬的動物都會被遺棄在街上。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

" Il fallait que je parle aux fran?ais du Canada, nos rois les avaient abandonnés."

" 我得和加拿大的法國人談?wù)劊覀兊膰鯍仐壛怂麄儭?

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Le violon, lui, resta par terre, abandonné, jusqu’au moment où un pauvre Tzigane reprit l'instrument.

而小提琴,安靜的待在地上,直到一個可憐的吉普賽人拾起了它。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Et du coup, il a abandonné... On ne sait pas trop pourquoi !

但是他放棄了… … 我們不知道原因!

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

On a toutefois abandonné peu à peu ces modèles durant le 20e siècle.

然而,這些車型在20世紀(jì)逐漸被拋棄。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

à défaut d’acceptation de la part de M. Jean, l’héritage irait aux enfants abandonnés.

如果讓先生拒絕接受,遺產(chǎn)將贈給孤兒?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Les voitures usées et abandonnées, elles, s'accumulent aussi dans des dépotoirs.

二手車和廢棄車也在垃圾場堆積。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Le père de Mozart a abandonné la composition pour lui enseigner la musique.

莫扎特的父親為了教他音樂,放棄了作曲。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com