伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人閣下同這班弗朗德勒豬玀講禮節(jié),那是白費心?!弊〕謶馈!罢渲閿[在豬面前?!?/p>

評價該例句:好評差評指正

Une vingtaine d'élèves auraient subi des sévices corporels de la part d'un abbé à Mwene-Ditu dans le Kasa? oriental.

在東開賽Mwene-Ditu,據稱二十幾名學生受到一名教士的身體虐待。

評價該例句:好評差評指正

Tout en acceptant en principe cette proposition, l'abbé Malu Malu, a mis l'accent sur la nécessité d'assurer la ma?trise nationale d'un tel processus.

阿貝·馬盧·馬盧雖然原則上同意這項提議,但強調國家對這一進程的自主權。

評價該例句:好評差評指正

à Goma, la mission a également discuté de la question des élections locales avec l'abbé Malu Malu, en sa capacité de Président de la Commission électorale indépendante.

在戈馬,訪問團還與作為獨立選舉委員會主席的阿貝·馬盧·馬盧討論了地方選舉問題。

評價該例句:好評差評指正

En Europe, Dante et Erasme ont exploré cette idée plus avant, comme l'ont fait également le duc de Sully, Emeric Crucé et l'abbé de Saint-Pierre aux XVIIe?et XVIIIe?siècles.

在歐洲,丹特和伊拉斯謨進一步探討了這個想法,而蘇利公爵、埃默里克·克魯塞和阿貝·德·圣皮埃爾在17世紀和18世紀也做了同樣的事情。

評價該例句:好評差評指正

Son cortège, ce que nous appellerions aujourd'hui son état-major d'évêques et d'abbés, fit irruption à sa suite dans l'estrade, non sans redoublement de tumulte et de curiosité au parterre.

他的隨從—— 要是在今天,可稱之為主教和住持組成的參謀部—— 跟著一齊涌入了看臺,正廳的觀眾不由更加喧鬧,益發(fā)好奇了。

評價該例句:好評差評指正

Le Président de la Commission électorale indépendante, l'abbé Malu Malu, a régulièrement donné des informations aux deux parties sur le déroulement du processus électoral et sur des questions techniques.

獨立選舉委員會主席比比·馬盧馬盧定期就選舉的進展情況和技術問題向雙方通報情況。

評價該例句:好評差評指正

S'agissant du processus électoral en cours, le Président de la Commission électorale indépendante (CEI), l'abbé Malu-Malu, a, tout au long du cheminement, fait des points de?presse pour le suivi des opérations.

在目前選舉過程中,獨立選舉委員會主席馬盧-馬盧神父始終作新聞發(fā)布,使人民了解進展情況。

評價該例句:好評差評指正

Le Rapporteur spécial a rencontré des pères abbés membres du Comité d'état Sangha?Maha?Nayaka (organisme d'état qui administre le clergé bouddhiste), du monastère Kya?Khat?Waing à Bago et du Conseil d'administration de la pagode Shwedagon.

特別報告員會見了國家佛教僧侶理事會、勃固的Kya Khat Waing寺院和Shwedagon佛塔董事會的一些高僧。

評價該例句:好評差評指正

Le Président de la Commission électorale indépendante (CEI), l'abbé Malu Malu, procède actuellement à des consultations avec le Gouvernement, le Parlement, les partis politiques, la société civile et les partenaires internationaux au sujet de l'organisation des élections locales.

獨立選舉委員會主席Abbé Malu Malu現正征詢政府、議會、政黨、民間社會和國際合作伙伴關于組織地方選舉的意見。

評價該例句:好評差評指正

En février, le Président Kabila a promulgué des ordonnances définissant le cadre du programme gouvernemental ??Amani?? pour la sécurité, la pacification, la stabilisation et la reconstruction du Nord-Kivu et du Sud-Kivu et a nommé l'abbé Malu Malu comme coordonnateur de ce programme.

2月,卡比拉總統(tǒng)發(fā)布行政命令,確定了“阿馬尼”,即政府關于南北基伍安全、安撫、穩(wěn)定和重建方案的框架,并任命阿貝·馬盧·馬盧為方案協(xié)調員。

評價該例句:好評差評指正

L'abbé Malu Malu s'est fait écho de l'opinion des membres du mécanisme international de facilitation et a noté que tous les participants au Programme Amani, y compris les groupes armés et la faction de Nkunda, avaient jusqu'à présent fait preuve de bonne volonté pour ?uvrer de concert.

阿貝·馬盧·馬盧贊同國際促進機制成員的觀點,指出阿馬尼方案的所有參與者,包括各武裝團體和恩孔達派別,迄今已展現了進行合作的良好意愿。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont en outre eu un déjeuner de travail avec l'abbé Malu Malu, Président de la Commission électorale indépendante, la communauté diplomatique, l'équipe de pays des Nations Unies et des représentants du secteur privé, à l'occasion duquel ils ont re?u des renseignements sur la situation macroéconomique et les élections locales qui sont prévues.

他們還同獨立選舉委員會主席阿卜·馬盧·馬盧、外交界、聯(lián)合國國家工作隊及私營部門的代表舉行了工作午餐,他們在午餐期間聽取了關于計劃進行的地方選舉和宏觀經濟形勢的情況通報。

評價該例句:好評差評指正

à Goma, la mission du Conseil de sécurité s'est entretenue avec le Gouverneur du Nord-Kivu avant d'avoir un déjeuner de travail avec l'abbé Malu-Malu, chargé de la préparation des élections locales et coordonnateur national du programme AMANI, ainsi qu'avec les membres de la commission technique mixte paix et sécurité qui est l'organe principal de suivi des accords de Goma.

在戈馬,安全理事會訪問團與北基伍省長舉行了會談,隨后與馬盧·馬盧神父舉行了工作午餐,他負責籌備地方選舉,并且是阿瑪尼安全、安撫、穩(wěn)定和重建方案的國家協(xié)調員,并與作為戈馬進程主要監(jiān)測機構的和平與安全問題聯(lián)合技術委員會的成員進行了交談。

評價該例句:好評差評指正

Elle s'est également entretenue avec le Coordonnateur national du Programme Amani, l'abbé Appolinaire Malu Malu, et les membres de la Commission technique mixte sur la paix et la sécurité, dont le Représentant spécial de l'Union européenne pour les Grands Lacs, Roeland van?de?Geer, et le Conseiller spécial du Secrétaire d'état adjoint aux affaires africaines des états-Unis d'Amérique, Timothy Shortley, en leur qualité de membres du mécanisme international de facilitation du programme Amani.

訪問團還會見了阿馬尼方案國家協(xié)調員阿貝·阿波利納爾·馬盧·馬盧以及和平與安全混合技術委員會成員,包括作為阿馬尼方案國際促進機制成員的歐洲聯(lián)盟大湖區(qū)特別代表魯蘭德·范德基爾和美國非洲事務助理國務卿特別顧問蒂莫西·肖特利。

評價該例句:好評差評指正

Abbé Claude Choart ! docteur Claude Choart ! Est-ce que vous cherchez Marie la Giffarde ?

修道院克洛德?肖阿院長!克洛德?肖阿博士!您這是去找那個騷娘兒瑪麗?吉法爾德吧?”

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit de l'abbé Pierre qui affirmait devant un public restreint de la ??Grande Pomme?? qu'il n'était pas venu demander de l'argent mais beaucoup plus!

他在“大蘋果”中告訴一些聽眾說:“我不是來要錢的,我要的是更多的東西!

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Le bienheureux Mezzocane, abbé d’Aquila, voulut être inhumé sous la potence ; cela fut fait.

“那位幸福的梅佐加納,亞基拉修院院長,要人把他埋在絞刑架下面,后來也照辦了。”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur l’abbé, dit-il, aimez-vous les coups de canne ?

“教上先生,您喜歡挨手杖嗎?”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce terrible abbé Pirard comprend enfin ce que parler veut dire.

這個可怕的彼拉神甫終于懂得了說話意味著什么。”

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

En 1746, l’illustre abbé Augustin Calmet se penche à son tour sur les vampires.

1746年,著名的修道院院長奧古斯丁·卡梅特開始關注吸血鬼。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Monsieur l’abbé, faites-moi arrêter. Je suis un voleur.

教士先生您去叫人來捉我吧。我是一個竊賊?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, surtout si vous voulez me montrer la chambre du pauvre abbé.

“是的,如果你可以領我去看一下那可憐的長老房間的話。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Oui, monsieur l’abbé, dit Candide ; il faut absolument que j’aille trouver mademoiselle Cunégonde.

“是啊,神甫,我非到威尼斯去跟居內貢小姐相會不可?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Qu’en dit l’abbé ? demanda tranquillement Athos.

教士對此是這么認為的嗎?”阿托斯不緊不慢地問。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il faut que je vous avoue enfin une chose, mon cher abbé.

“有一件事我得向您承認了,我親愛的神甫。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'abbé a répondu en riant que j'allais bien, que j'avais trouvé le vide.

沒事,他找到了空。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ah, ?a me fait penser à ce que m'avait dit l'abbé cette nuit-là.

唉,想想當年那夜長老勸我的話吧?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé.

他公開地說,一個年輕的教士不應該這樣愛打扮

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Voilà le meilleur coup de la partie, dit l’abbé.

“這才是最妙的一局哩,”神甫

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

L’abbé écoutait attentivement, et paraissait un peu rêveur.

神甫留神聽著,若有所思。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Et que voulez-vous que je veuille, monsieur l’abbé ? Entendez-vous ainsi me donner de mauvais conseils ?

“愿意什么,神甫?是不是想教壞我?

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le sévère abbé Pirard faisait la mine dans un coin du salon, en entendant les laquais annoncer.

嚴厲的彼拉神甫板著臉,呆在客廳的一個角落里,聽著仆人的通報。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

D’autres fois Courfeyrac le rencontrait et lui disait : — Bonjour, monsieur l’abbé.

在另一些時候,古費拉克遇見了他,便對他說:“你好,神甫先生。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Je suis, répondis-je, le petit abbé qui lit les vies des saints et qui traduit Judith en vers.

“我就是朗誦《圣徒傳》和把《猶滴傳》譯成詩歌的那個小教士?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Je suis sorti de la chambre de l'abbé, et j'ai traversé la cour du temple jusqu'à ma chambre.

我走出長老的門穿過寺院朝自己的住處走去。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous voulons donc voler le comte de Monte-Cristo ? continua le prétendu abbé.

“你是要來偷基督山伯爵嗎?”假神甫又說。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com