伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Oui , je serai absente deux jours .

是的,我兩天。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La vraie vie est absente.Nous ne sommes pas au monde.

真正的生活缺失了,我們不在這個(gè)世界上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Vous vous êtes absenté quelques minutes; il est arrivé entre-temps.

走開了幾分鐘, 就在那時(shí)他來到了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle était absente aux audiences préliminaires tenues les 10, 15, 16, 19 et 28 juillet.

她在7月10日、15日、16日、19日和28日舉行的調(diào)查聽證會上均缺席。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les vues et l'histoire des peuples autochtones sont absentes des livres et des programmes scolaires.

教科書和學(xué)校課程設(shè)置缺乏土著的世界觀、視角和歷史。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le pourcentage de personnes absentes sans autorisation est demeuré stable à 1,32?%.

在本報(bào)告所述期間,無故缺勤者的百分比保持在1.32%左右。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles sont virtuellement absentes des structures de décision.

事實(shí)上,農(nóng)村婦女被排除在決策結(jié)構(gòu)之外

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles peuvent aussi s'absenter deux heures par jour pour allaiter, sans réduction de salaire.

她們還獲準(zhǔn)每天有兩小時(shí)的有薪喂奶時(shí)間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Toutefois, les femmes demeurent absentes des postes de décision dans le secteur privé.

然而,她們在私營部門的決策層中仍然為數(shù)甚少

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces dispositions de sécurité supplémentaires sont absentes de la législation actuelle.

而現(xiàn)有的立法中缺乏這類額外的安全要求。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les femmes étaient pratiquement absentes de ces formations.

婦女基本上不是它的培養(yǎng)對象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ainsi, la discrimination de droit en matière de rémunération est absente.

因此,在報(bào)酬方面存在法律上的歧視

評價(jià)該例句:好評差評指正

En même temps, les réformes systémiques indispensables ont été lentes, fragmentées ou absentes.

與此同時(shí),不可或缺的系統(tǒng)性改革已經(jīng)放慢、支離破碎或根本不存在。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Récemment, la volonté politique d'éliminer la menace nucléaire était absente.

近年來缺乏消除核威脅的政治意愿。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles ont été cruellement absentes au Timor oriental dès le départ.

在東帝汶,從一開始就非常缺乏資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mais puisqu'elles n'ont pas appuyé sur le bouton, elles sont absentes du scrutin.

但既然他們沒有按紐,他們就是在表決過程中缺席了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En outre, elles peuvent s'absenter du travail ou quitter le travail sur simple notification.

此外,她們只要發(fā)出簡單的通知就可以不上班或離開工作崗位。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans plusieurs régions où vivent des peuples autochtones, les infrastructures sont absentes ou insuffisantes.

一些土著民族居住的地區(qū)缺乏或沒有完備的基礎(chǔ)設(shè)施。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Par peur des représailles, la police locale est trop souvent absente ou inopérante.

當(dāng)?shù)鼐觳筷?duì)由于害怕遭到報(bào)復(fù),往往不在現(xiàn)場,或是辦事不力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quant à la pratique étatique, elle est quasiment absente à ce sujet.

而且,在這方面幾乎沒有國家實(shí)踐。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

即學(xué)即用法語會話

Non, elle est absente pour le moment.

不在,她暫時(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中級商務(wù)法語

Mme Dulac est absente pour la journée.

Dulac女士。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Cette pratique est d’ailleurs absente aux USA et dans la plupart des pays européens.

美國以及大部分歐洲國家都沒有這種形式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Si j'ai une cligne absente en tout cas de la tribune officielle.

如果我沒有在官方觀眾席上的話。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中級商務(wù)法語

Elle est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

她暫時(shí)。您找她有什么事?

評價(jià)該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu peux te faire porter absente !

你可以不去上班??!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Oui, oui, répondit Keira d'une voix absente.

“嗯,嗯?!眲P拉心不在焉地回答。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mille diables, non ! s’écria Pencroff, en pensant à sa machelière absente.

“該死,不是的!”潘克洛夫喊道,他又想起他的缺牙來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito C1

Et finalement les dix dernières minutes, elle est absente.

最后十分鐘,她(艾米莉)離開。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中級商務(wù)法語

Mme Legrand est absente pour la journée. C'est à quel sujet ?

Legrand女士今天,您有什么事情?

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La seule personne absente était Hermione qui arriva juste à temps pour le début du cours.

惟一沒來的是赫敏,她直到快上課了才趕來。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Après, il n'arrêtait pas de se punir lui-même mais il a quand même réussi à s'absenter.

他后來不得不懲罰自己,但他還是出來

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Est-ce que tu te rends compte que Bertha Jorkins est absente depuis un mois, maintenant ?

你知道,伯莎·喬金斯已經(jīng)失蹤一個(gè)多月了!

評價(jià)該例句:好評差評指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

En effet, dit Porthos, si nous ne pouvons nous absenter du camp, nos laquais peuvent le quitter.

“的確,”波托斯說,“若說我們不能離開營地,但我們的仆人倒是可以走開的?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je n'ose pas imaginer tout le travail qui m'attendrait au bureau si je devais m'absenter cinq jours.

“我一下子離開五天,那我的文件筐里還不堆滿了文件啊,想到這點(diǎn),真讓我不寒而栗。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 1

Homme(BCBG) : Elle est absente. Vous voulez laisser un message ? Je suis son père.

男人(有教養(yǎng)的):她。你想留一個(gè)口信嗎?我是她的父親。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Compréhension orale 1

Femme : Mlle Pérault, mais elle est absente aujourd'hui.

貝羅女士,但是她今天。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商務(wù)法語教程

Monsieur C : Madame Berthon est absente aujourd’hui.

Berthon女士今天。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Maintenant, les aquariums s'équipent facilement de programmateurs et de distributeurs de nourriture, qui permettent de s'absenter pendant un mois.

這使得我們可以放心的離開一個(gè)月之久?,F(xiàn)在,水族箱可以很容易的配備上程序控制器和食物分配器。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ne sois pas stupide, dit Hermione, un peu absente, Harry aime Cho depuis une éternité, n'est-ce pas, Harry ?

“別犯傻,”赫敏含糊地說,“哈利早就喜歡她了,是不是,哈利?”

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com