伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Pour devenir un homme sage, il faut accumuler de l'expérience et réfléchir profondément.

要成為聰明人,需要積累經(jīng)驗(yàn)并深入思考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年來積累了豐厚的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的罪惡滔天,她的不義神已經(jīng)想起來了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceux en qui s'accumule la force d'éruption sont nécessairement situés en bas.

那些積聚噴發(fā)力量的必然位于下面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les documents s'accumulent les uns sur les autres.

文件一份份堆積在一起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.

本廠積累了多年專業(yè)生產(chǎn)毛、布絨玩具的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.

累計(jì)共出口創(chuàng)匯4000多萬美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.

第二天,周而復(fù)始,昨夜的疲勞還在累積。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.

他為編寫一部作品而累積筆記。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Jouer avec les accessoires, les superposer, les accumuler.

玩配件,疊加的積累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Grace à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.

通過多年的實(shí)體銷售的模式,積累了豐富了經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.

這種合作的發(fā)展必須建立在各區(qū)域汲取的成功經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)之上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les inspecteurs, y compris le Président, ont accumulé une très riche expérience.

檢查專員個(gè)人和聯(lián)檢組主席擁有大量的寶貴經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis sa création, l'INSTRAW a accumulé les mauvais résultats en raison d'une mauvaise gestion.

提高婦女地位研訓(xùn)所歷來缺乏有效管理以致業(yè)績(jī)不彰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.

索賠人要求賠償這兩個(gè)數(shù)額之間的差額,加上累計(jì)利息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il continue toutefois d'y avoir un déficit accumulé de 26,6?millions de dollars.

盡管如此,仍有2 660萬美元的累計(jì)赤字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le chlordécone est facilement absorbé par l'organisme et s'accumule à la suite d'une exposition prolongée.

在長(zhǎng)期接觸后,十氯酮很容易被吸入體內(nèi),并在體內(nèi)蓄積

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.

因此,委員會(huì)正考慮采取臨時(shí)措施,以幫助減少工作量的積壓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'APP se décompose rapidement et ne s'accumule pas dans la cha?ne alimentaire.

聚磷酸銨分解迅速,也不會(huì)在食物鏈中聚集

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La réalisation d'heures supplémentaires est constamment nécessaire pour rattraper le retard accumulé.

出納股不斷需要使工作人員加班來處理積壓的個(gè)案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2021年度最熱精選

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中國(guó)在與貧困的不懈斗爭(zhēng)中不斷取得勝利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Posséder, accumuler, c’est pour certains synonyme de richesse ou d’existence.

擁有、堆積,對(duì)某些人來說,這是財(cái)富或存在的近義詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

J'aime accumuler des petits objets et j'aime aussi les plantes.

我喜歡收集小物件,我也喜歡植物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

J'aime les avoir comme maman le faisait, accumulés.

我喜歡像我母親以前那樣收集它們

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Donc là, on peut dire que les preuves contre les Fran?ais commencent à s’accumuler.

所以這時(shí),我們可以說不利于法國(guó)人的證據(jù)開始聚集

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.

但這不是真的 我們收藏事物,僅僅是為了與其他心靈交流。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF考試聽力練習(xí)

On fait aussi une promenade dans les villes pour accumuler des documents nécessaires.

我們也會(huì)在市里閑逛以獲得更多的必要資料。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

Et s'il n'y a pas de vent, la pollution s'accumule.

如果沒有風(fēng),污染就會(huì)累積

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Malheureusement, les retards s'accumulant, celles ci ne voyageront pas avant 2025.

不幸的是,施工一直在延誤,所以這兩條地鐵線要到 2025 年才會(huì)運(yùn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

La nuit, ils restituent cette chaleur accumulée.

到了晚上,它們會(huì)釋放出這些積累的熱量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Par contre, elle s'accumule sur tous les produits.

然而,許多商品都被加上了粉紅稅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Dans ta jeunesse, tu ne pourras pas accumuler de richesse.

你在年輕時(shí)將無法積累財(cái)富。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

各方面的不平等在聚積,包括國(guó)土、經(jīng)濟(jì)、文化等方面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Il va donc s'accumuler dans cette fosse.

所以它將在這個(gè)坑里積累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語

Lui, il accumule des mots, ?a fait des années qu'il ramasse des mots.

保留了很多年的文字,它一直在收集文字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來

Vous avez, également, cette menthe aquatique qui est connue pour accumuler le zinc.

還有這種水薄荷,已知它能積累鋅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Reconnexion

Avec l'age, les erreurs s'accumulent et ne sont plus réparées.

隨著年齡的增長(zhǎng),錯(cuò)誤會(huì)累積并且不能再被修復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.

帶著累積的腎上腺素產(chǎn)生的激動(dòng)情緒爬上第一個(gè)坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Lorsque ces nuages se forment, différentes charges électriques s'y accumulent.

當(dāng)這些云形成時(shí),不同的電荷在其中積聚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

à l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.

接近退休時(shí),他將保證儲(chǔ)蓄以及累計(jì)利潤(rùn)的安全性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com