伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.

本節(jié)討論與這些類型的資產(chǎn)有關(guān)的優(yōu)先權(quán)問題。

評價該例句:好評差評指正

Les dépenses y afférentes auraient donc d? être enregistrées à la rubrique consultants.

因此,與此相關(guān)的費用應(yīng)當在顧問項下記錄和列報。

評價該例句:好評差評指正

Depuis lors, les fonds y afférents n'ont plus été versés aux organismes intermédiaires.

從此,資金不再流向中介機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.

各基金和方案將直接負責提供與紐約副監(jiān)察員有關(guān)的資源。

評價該例句:好評差評指正

Les articles 92 à 94 consacrent les sanctions y afférentes.

第92至94條規(guī)定了有關(guān)的懲罰

評價該例句:好評差評指正

Ils nous ont donné pour mission de faire avancer toutes les initiatives y afférentes.

他們委托我們在這方面貫徹各項倡議。

評價該例句:好評差評指正

Les initiatives du programme de gestion du changement étaient essentiellement des projets afférents à l'infrastructure.

改革方案倡議主要是針對基礎(chǔ)設(shè)施項目。

評價該例句:好評差評指正

Cette subvention servira à financer les dépenses afférentes à la direction et à l'administration.

補助金是用于支付主任和行政項下的費用。

評價該例句:好評差評指正

Le Président appelle l'attention sur deux documents afférents au projet de résolution.

主席提請注意兩份關(guān)于該決議草案的文件。

評價該例句:好評差評指正

Cette superpriorité prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

這種“超級”優(yōu)先權(quán)的排序高于無力償債事務(wù)管理費債權(quán)人。

評價該例句:好評差評指正

Des lois ont été promulguées et des instructions détaillées y afférentes ont été publiées.

制定了多項法律,并頒布了關(guān)于這些法律的完整說明。

評價該例句:好評差評指正

Pour les débats afférents, voir chap. V, sect.

有關(guān)討論情況見第五章B節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

A, projet de résolution V. Pour les débats afférents, voir chap.?V, sect.?B.

有關(guān)討論情況見第五章B節(jié)。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité consultatif est conscient de la nécessité de surveiller les co?ts afférents au projet.

咨詢委員會認識到跟蹤項目費用的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Les engagements afférents aux mesures de sécurité interorganisations se montent à 4?200 dollars.

用于機構(gòu)間安全措施的承付款總額為4 200美元。

評價該例句:好評差評指正

Les dépenses afférentes au personnel local constituaient 93?% du montant total des dépenses de personnel.

地區(qū)工作人員薪金費用占薪金費用總額的93%。

評價該例句:好評差評指正

Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.

這種“超級”破產(chǎn)管理費優(yōu)先權(quán)的排序高于破產(chǎn)管理費債權(quán)人。

評價該例句:好評差評指正

Les contributions volontaires couvriront les dépenses afférentes aux activités d'information envisagées.

自愿捐款將用于支付計劃中的公共信息活動。

評價該例句:好評差評指正

Les critères y afférents devraient être mis au point au niveau régional ou mondial.

這個問題的標準應(yīng)當通過區(qū)域或全球方式來決定。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité souhaiterait recevoir un rapport intérimaire sur le processus législatif y afférent.

反恐委員會希望收到關(guān)于相關(guān)立法進程的進展報告。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Ils sont confrontés à des sociétés fortes de dizaines, centaines de millions de personnes et avec les moyens afférents aux états dans lesquels vivent ces sociétés.

他們面對的是擁有數(shù)千萬、數(shù)億人口的社會,以及這些社會所生活的國家所依附的手段。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Il y a tout un planning avec un budget afférent à chacun.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com