伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La Société est les femmes et les enfants dans la province d'Anhui centers sociétés affiliées.

本公司是安徽婦女兒童活動(dòng)中心下屬公司

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.

嬰孩隸屬與母系家族,其名字也從他們的母親那里傳承下來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La plupart des syndicats enregistrés sont affiliées à des organisations internationales.

大多數(shù)登記的工會(huì)都參加了國(guó)際組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En juin dernier, 670?000 personnes déplacées étaient affiliées au système de sécurité sanitaire et sociale.

今年6月,670 000名流離失所者進(jìn)入到社會(huì)保障衛(wèi)生系統(tǒng)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Caisse réaffirme qu'elle n'a pas le pouvoir d'imposer cette méthode aux organisations affiliées.

管理層重申基金無(wú)法干預(yù)成員組織的會(huì)計(jì)實(shí)務(wù),不能強(qiáng)迫他們采用權(quán)責(zé)發(fā)生制

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'une organisation non gouvernementale affiliée à la Fédération internationale du planning familial.

該協(xié)會(huì)是一個(gè)非政府組織,在國(guó)際計(jì)劃生育聯(lián)盟框架內(nèi)開展工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La population affiliée au système accède aux services de santé à travers divers plans.

加入保健制度的居民通過各種計(jì)劃獲取和享受保健服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cohésion et la coordination ne doivent pas être limitées aux organes affiliés à l'ONU.

連貫一致和協(xié)調(diào)不應(yīng)僅限于聯(lián)合國(guó)有關(guān)機(jī)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle se compose de délégués nommés par les gouvernements des pays affiliés.

大會(huì)由成員國(guó)指派的代表組成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La SPUC est affiliée à la Fédération internationale du droit à la vie.

協(xié)會(huì)與國(guó)際生命權(quán)利聯(lián)合會(huì)有聯(lián)系

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le droit de former un syndicat ou de s'y affilier n'est soumis à aucune restriction.

對(duì)組織或加入工會(huì)的權(quán)利沒有任何限制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Guinée, l'UNICEF et l'association nationale affiliée ont créé ensemble un parlement des enfants.

在幾內(nèi)亞,兒童基金會(huì)和該國(guó)附屬協(xié)會(huì)共同設(shè)立了一個(gè)兒童議會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des comptes non consolidés devraient être communiqués par les entités affiliées.

聯(lián)營(yíng)集團(tuán)必須提交未合并的賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les travailleurs indépendants peuvent s'affilier volontairement au?plan de prévoyance applicable à leurs salariés.

公民自17歲生日起可投保意外事故險(xiǎn)和殘疾險(xiǎn),全險(xiǎn)(包括年老的經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn))自23歲生日起開始。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

ATD Quart Monde n'est affilié à aucun parti politique ni à aucun groupe religieux.

第四世界扶貧國(guó)際運(yùn)動(dòng)不隸屬任何政黨或宗教組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une fois affiliées, elles peuvent accéder sans restriction aux services de santé du pays.

保險(xiǎn)的人都可以不受限制獲得列支敦士登的所有保健服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces hommes étaient tous affiliés à un groupe d'opposition mineur, le Parti du congrès national.

這3人都同一個(gè)小反對(duì)派團(tuán)體蘇丹國(guó)民大會(huì)黨有關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les participants sont libres de choisir des prestataires de services affiliés ou non au réseau.

投保人可自由選擇網(wǎng)絡(luò)內(nèi)或網(wǎng)絡(luò)外服務(wù)提供者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avant de rassembler ces données, l'Alliance a consulté ses organisations affiliées et ses collaborateurs.

在整理這一答復(fù)資料之前,婦女聯(lián)盟征求了成員組織和相關(guān)機(jī)構(gòu)的意見。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux fédérations syndicales coréennes sont affiliées à la Confédération internationale des syndicats libres.

大韓民國(guó)的兩個(gè)傘式工會(huì)組織附屬于國(guó)際工會(huì)聯(lián)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)動(dòng)畫小知識(shí)

15 d'entre elles ne sont affiliées à aucune religion.

其中15人沒有任何信仰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On croyait deviner que ces hommes étaient affiliés à Patron-Minette, dont on avait coffré deux chefs, Babet et Gueulemer.

他們猜測(cè)這些人加入了貓老板,他們的兩大巨頭巴伯和海嘴被關(guān)進(jìn)了監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年11月合集

D'autant qu'un groupe affilié à l'Etat islamique affirme être responsable de la catastrophe.

特別是因?yàn)橐粋€(gè)與伊斯蘭國(guó)有關(guān)聯(lián)的組織聲稱對(duì)這場(chǎng)災(zāi)難負(fù)責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ils sont 13 millions affiliés au régime de l'Agirc-Arrco et à bénéficier d'une retraite complémentaire.

其中有 1300 萬(wàn)人加入了 Agirc-Arrco 計(jì)劃, 并享受補(bǔ)充養(yǎng)老金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年9月合集

Go Myung-hyun, chercheur du think tank Asan, affilié au groupe Hyundai, explique les raisons de leur présence.

隸屬于現(xiàn)代集團(tuán)的峨山智庫(kù)研究員Go Myung-hyun解釋了他們存在的原因。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il était censé clarifier le statut des interprètes en les affiliant au régime général de la Sécurité sociale.

它本應(yīng)通過將口譯員納入一般社會(huì)保障體系來(lái)澄清口譯員的地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

A quelques encablures de là, d'autres bonzes, non affiliés, ont tenté, en vain, de remettre une pétition à l'Assemblée nationale.

在一箭之遙的地方,其他沒有隸屬關(guān)系的邦茲人徒勞地試圖向國(guó)民議會(huì)提交請(qǐng)?jiān)笗?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

Si ?a vous intéresse vous pouvez bénéficier de 10 dollars de réduction sur votre première le?on grace aux lien affilié dans ma description.

如果你對(duì)此感興趣的話,通過描述處的第一個(gè)鏈接,你可以在上第一堂課時(shí)享受10美元的優(yōu)惠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2019年5月合集

Et ce soir les autorités kurdes en Syrie annoncent avoir remis à l'Ouzbékistan 148 femmes et enfants Ouzbeks affiliés à l'organisation EI.

今晚,敘利亞的庫(kù)爾德當(dāng)局宣布,他們已將148名隸屬于伊斯蘭國(guó)組織的烏茲別克婦女和兒童移交給烏茲別克斯坦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年9月合集

Plus de 10 soldats affiliés au gouvernement somalien ont été tués dans l'attaque de leur base par des combattants islamistes radicaux shebab.

10多名隸屬于索馬里政府的士兵在激進(jìn)的伊斯蘭青年黨戰(zhàn)士襲擊他們的基地時(shí)喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年6月合集

Un groupe affilié à l'Etat islamique (EI) a revendiqué l'attaque sur son compte Twitter et a identifié l'attaquant comme étant un Tunisien.

一個(gè)伊斯蘭國(guó) (IS) 附屬組織在其推特賬戶上聲稱對(duì)這次襲擊負(fù)責(zé),并將襲擊者確定為突尼斯人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La société des Amis de l’A B C, affiliée aux mutuellistes d’Angers et à la Cougourde d’Aix, se réunissait, on l’a vu, au café Musain.

跟昂熱的互助社以及艾克斯的苦古爾德社結(jié)盟的ABC的朋友們社,我們已經(jīng)見過,常在繆尚咖啡館里聚會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年12月合集

Le Conseil se dit également préoccupé de la présence accrue et du potentiel de croissance des groupes affiliés à l'Etat islamique (EI) en Afghanistan.

安理會(huì)還對(duì)伊斯蘭國(guó)附屬團(tuán)體在阿富汗的存在和增長(zhǎng)潛力增加表示關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年10月合集

Le père Hanna Jallouf a été kidnappé dans la nuit de dimanche à lundi à Knayeh, par un groupe affilié au Front al Nosra.

神父漢娜·賈盧夫(Hanna Jallouf)于周日晚上至周一在克納耶(Knayeh)被與努斯拉陣線(Al-Nusra Front)關(guān)聯(lián)的一個(gè)團(tuán)體綁架。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Ma fille me le disait fort adroitement l’autre jour (dans une lettre supprimée) : ? Julien ne s’est affilié à aucun salon, à aucune coterie. ?

“我的女兒有一天極巧妙地說了出來(lái)(在一封沒有引用的信里):‘于連不屬于任何客廳,不屬于任何小集團(tuán)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Tous les salariés sont obligés d'être affiliés à la sécurité sociale, qui couvrira tes soins de santé et qui te protégera en cas d'accident du travail, par exemple.

所有員工都必須加入社會(huì)保險(xiǎn),這將為你的醫(yī)療保健提供保障,并在發(fā)生工傷等事故時(shí)保護(hù)你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年2月合集

Ces partis de l'opposition contestent aussi la présence d'une multitude de petits partis affiliés au pouvoir qui pourraient du coup se voir attribuer des portefeuilles ministériels.

這些反對(duì)黨也對(duì)許多附屬于政府的小黨派的存在提出異議,這些小黨派可以獲得部長(zhǎng)職位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2016年合集

Apparemment, les cibles du kamikaze étaient des membres de milices chiites affiliées à la mobilisation populaire (Hached Al Chaabi), présents aux funérailles, a dit la source.

消息人士稱,顯然,自殺式炸彈襲擊者的目標(biāo)是隸屬于人民動(dòng)員(Hashed Al Shaabi)的什葉派民兵成員,他們出席了葬禮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年1月合集

Les parts qui manquaient à FIAT étaient entre les mains du fond de pension VEBA, 9un fond d'assurance santé pour retraités affiliés au syndicat américain de l'automobile.

菲亞特失蹤的股票掌握在VEBA養(yǎng)老基金手中,VEBA養(yǎng)老基金是美國(guó)汽車聯(lián)盟附屬的9a退休人員健康保險(xiǎn)基金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年10月合集

M. Fama, 74 ans, et M. Hansen, 61 ans, sont tous deux affiliés à l'université de Chicago, alors que M. Shiller, né en 1946, enseigne à Yale.

現(xiàn)年74歲的法瑪和61歲的漢森都隸屬于芝加哥大學(xué),而1946年出生的席勒則在耶魯大學(xué)任教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com