En témoigne encore le projet israélien de relier Jérusalem à l'implantation ??Ma'ale Adumim?? en Cisjordanie.
我們也在以色列將東耶路撒冷與西岸馬拉赫阿杜明(Ma'aleh Adumim)定居點(diǎn)相連的計(jì)劃中再次看到這一點(diǎn)。
La population des grandes colonies de Cisjordanie a également augmenté?: Modi'in Ilit de 14?% (27?301 habitants) et Ma'ale Adumim de 6?% (28?546 habitants).
西岸較大的定居點(diǎn)人口也有所增長(zhǎng):Modi'in Ilit增長(zhǎng)了14%,共有27 301人;Ma'aleh Adumim增長(zhǎng)了6%,新增人口1 800人,共有28 546人。
La plupart des constructions ont continué d'être associées aux plus grandes colonies de peuplement telles que ??Beitar Ilit??, ??Modi'in Ilit??, ??Givat Ze'ev?? et ??Ma'ale Adumim??.
大多數(shù)建筑都與最大的定居點(diǎn)相連,例如“Beitar Ilit”、“Modi'in Ilit”,“Givat Ze'ev”和“Ma'ale Adumim”。
La décision d'incorporer les colonies d'Ariel, d'Emmanuel et de Ma'ale Adoumim du c?té israélien du mur ?est toujours en suspens dans l'attente de l'achèvement de certains travaux d'état major?.
將Ariel、Emmanuel和Ma'ale Adumim三個(gè)定居點(diǎn)圍入隔離墻以色列一側(cè)的決定,“尚待完成復(fù)雜的人員安排工作”后才能作出。
Le 24?novembre, la presse israélienne s'est fait l'écho de la publication par le Ministre du logement, M.?Yitzhak Herzog, d'appels d'offres pour 350 logements supplémentaires pour la colonie de Ma'ale Adumim en Cisjordanie.
24日,以色列新聞界報(bào)道住房部長(zhǎng)伊扎克·赫佐格公布了在西岸的Adumim山口定居點(diǎn)再建造350套住房單位的投標(biāo)。
Le plan quinquennal du Ministère du logement prévoit la construction de 12?000 nouvelles unités d'habitation dans les colonies de Cisjordanie, dont 3?000 à Ma'ale Adumim, 2?000 à Kiryat Sefer et 1?500 à Ariel.
住房部的五年計(jì)劃要求在西岸定居點(diǎn)新建12 000個(gè)居住單元,包括在Ma'ale Adumim建造3 000個(gè),在Kiryat Sefer建造2 000個(gè),在Ariel建造1 500個(gè)單元。
Le plan d'Isra?l qui suscite le plus d'inquiétude est le plan E-1 qui prévoit de relier Jérusalem-Est et la principale implantation sur la Rive occidentale, Ma'ale Adumim, en construisant environ 3?500 maisons entre les deux.
最令人關(guān)注的以色列的計(jì)劃是E-1計(jì)劃,該計(jì)劃的目的,是在東耶路撒冷與西岸的主要定居點(diǎn)阿杜米姆山口之間建造大約3 500套住房,從而將該兩地連接在一起。
Les trois grands blocs de colonies -?Goush Etzion, Ma'ale Adumim et Ari'el?- sépareront effectivement les territoires palestiniens en cantons en les isolant les uns des autres, ce qui évidemment nuit à l'intégrité territoriale de la Palestine.
事實(shí)上,三大塊定居點(diǎn)(古什埃齊昂、Ma'ale Adumim和埃里爾)將把巴勒斯坦領(lǐng)土切割成幾個(gè)區(qū),并將它們彼此隔離開來(lái),這顯然是在破壞巴勒斯坦的統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Samedi matin - Départ mystérieux La famille Durand voyage vers les Alpes pour faire une cure d'air pur. En chevauchant le téléphérique, Léa photographie desig ales tandis que Tom siffle un air de dessin animé.
周六早上 - 神秘的出發(fā) Durand 一家前往阿爾卑斯山呼吸新鮮空氣。乘坐纜車時(shí),Léa 拍攝 desig 啤酒,而 Tom 則吹著卡通曲調(diào)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com