伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黃昏到來時,影子被拉長了。

評價該例句:好評差評指正

Les jours allongent à partir du solstice d'hiver.

過了冬至,白天起來了。

評價該例句:好評差評指正

Comme à l'habitude, les files d'attente s'étaient allongées ce matin devant les grands magasins.

和往常一樣,今天早晨在大商場門口等候的隊伍不斷延長

評價該例句:好評差評指正

Nous appuyons aussi les délégations qui préconisent d'allonger la durée du mandat de président.

我們也支持那些主張延長各主席任期的代表團(tuán)。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs anes et de s'allonger par terre.

他們要這些婦女從驢子上下來,在地上。

評價該例句:好評差評指正

Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.

中東沖突繼續(xù)造成絕望和死亡。

評價該例句:好評差評指正

L'espérance de vie des femmes et des hommes s'est allongée au cours des ans.

這些年來,男女的生命期一直在延長

評價該例句:好評差評指正

Un autre a demandé si l'on n'avait jamais envisagé d'allonger le mandat de la présidence.

一位與會者詢問,是否曾經(jīng)考慮過延長安理會主席的任期。

評價該例句:好評差評指正

Les pistes d'atterrissage seront allongées et améliorées pour pouvoir accueillir des gros porteurs.

擴(kuò)大和改善現(xiàn)有的跑道,以便應(yīng)付較大型的運輸機(jī)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, cela allongeait parfois la durée du processus d'examen à mi-parcours jusqu'à un an.

可是,有時這會導(dǎo)致冗長的中期審查進(jìn)程,最長可達(dá)一年。

評價該例句:好評差評指正

Mais notre ordre du jour continue de s'allonger.

但是,我們的議程一直在不斷擴(kuò)大。

評價該例句:好評差評指正

La liste des victimes palestiniennes et étrangères de ces pratiques ne cesse de s'allonger.

巴勒斯坦和外國受害者的人數(shù)不斷增加。

評價該例句:好評差評指正

L'augmentation récente de la taille et de la complexité des missions exige d'allonger les délais.

最近任務(wù)的規(guī)模擴(kuò)大,復(fù)雜性增加,這就需要延長時間表。

評價該例句:好評差評指正

La liste des réalisations s'est allongée, mais les attentes du peuple se sont également accrues.

該國取得的成就不斷增多,但人們的期望也與日俱增。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces conditions n'ont fait qu'allonger le spectre de la pauvreté et du désespoir.

所有這些情況都加劇了貧困和絕望。

評價該例句:好評差評指正

Ce changement pourrait allonger indument les délais.

這一改動可能會過度拉長時間跨度。

評價該例句:好評差評指正

La formation des enseignants et des surveillants a été allongée et améliorée.

教師和督導(dǎo)員的培訓(xùn)期限更長并有改進(jìn)。

評價該例句:好評差評指正

De telles contributions peuvent allonger la liste des groupes d'exclus au Bangladesh.

這種投入可以擴(kuò)大孟加拉國遭受排斥的人民群體的名單。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que cette liste s'allongera rapidement.

我們希望,這一名單將很快增加。

評價該例句:好評差評指正

Il me semble que ces heures s'allongent de plus en plus.

這最后幾小時似乎越來越長。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Culture - Fran?ais Authentique

Il s'agit d'une variété de pain qui a une forme allongée et dont les Fran?ais raffolent.

這是一種長形的面包,法國人很愛吃。

評價該例句:好評差評指正
法語有聲小說

Près de sa femme allongée, endormie, il se sent vraiment impuissant.

在他的熟睡的妻子身邊,他真的感覺很虛弱無力。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Tous les cerfs sculptés allongeaient la tête, dressaient leurs bois et tournaient le cou.

所有的雕鹿都伸出頭來,翹起花角,同時把脖子調(diào)過來。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le soir, la même foule emplissait les rues et les queues s'allongeaient devant les cinémas.

晚間,大街小巷依然熙熙攘攘,電影院門前仍排長隊。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Il faut vraiment allonger vos orteils vers la longueur.

必須要把腳趾伸長。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et ce chapeau en forme allongée, ?a s’appelle une coiffe bigoudène.

這種長形的帽子叫做比古內(nèi)斯帽。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Les oreilles un peu allongées, les yeux, les narines.

稍微長長的耳朵,眼睛,鼻孔。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Pour dessiner un lion, je commence par une tête allongée.

要想畫獅子的話,我先畫一個長長的。

評價該例句:好評差評指正
可愛法語動畫DIDOU

Pour faire un lion, tu commences par la tête allongée.

要想畫一只獅子,你先畫一個長長的。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程2

Passez donc dans l’autre pièce, enlevez votre chemise et allongez-vous sur le lit.

請到另一間屋子,脫去襯衫,在床上。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ils ont permis d’allonger l’espérance de vie.

它們延長了平均壽命。

評價該例句:好評差評指正
法語交際口語漸進(jìn)初級

Maintenant, allongez-vous par terre, les pieds au sol.

現(xiàn)在,平躺下,腳放在地面上。

評價該例句:好評差評指正
Réussir le DALF C1-C2

Le choix de s'allonger le plus confortablement possible existe donc depuis la nuit des temps.

因此,選擇盡可能舒適的方式是自古至今都存在的。

評價該例句:好評差評指正
Dans la maison bleue

à c?té d’elle, Nadia est allongée sur un canapé.

在她旁邊,Nadia在沙發(fā)上。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Allongez-vous, dans un pré ou sur une plage, la nuit venue, et attendez, tout simplement.

晚上,在草地或海灘上,然后等待。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Faut-il reculer l'age de départ ou allonger la durée de cotisation?

我們應(yīng)該提高退休年齡還是延長供款期?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Autre option, allonger la durée de cotisation.

另一種選擇是延長供款期。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Les vraies citrouilles, (curcubita pépo), ont une forme allongée comme cette citrouille de Touraine.

真正的番瓜長著長長的形狀,像這個來自圖蘭的番瓜。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

S’allongea bient?t et se coupa en groupes différents, qui s’attardaient à causer.

不久行列就拉長了,三個一群,五個一伙,放慢了腳步,閑談起來。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, mon cher duc, mais allongez la main.

“沒有那個意思,親愛的公爵,但您且伸手找一找?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com