伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎糾錯
| 劃詞

Le quatuor Stradivaria nous propose un condensé de la musique la plus allègre et la plus réjouissante que Mozart ait jamais composée pour cordes.

史特底瓦立四重奏古樂團(tuán)將獻(xiàn)上莫扎特賦予弦樂的最活潑愉悅的旋律。

評價該例句:好評差評指正

Parmi les principales activités des campagnes mondiales, on peut citer la participation du Bureau de Rio au Forum social mondial, qui a eu lieu à Porto Allègre (Brésil) en février, pour soutenir une coalition internationale en faveur de la réforme de la législation urbaine et la campagne sur le droit à la ville.

在該區(qū)域開展的全球宣傳運動所涉各項主要活動包括:里約辦事處參與為支持建立一個促進(jìn)城市立法改革以推動享有城市的權(quán)利宣傳運動的國際聯(lián)盟于2月間在巴西的阿雷格港市舉辦的世界社會論壇。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Mais si, c'est bien elle, répondit Hermione d'un ton allègre en brandissant le bocal.

“哦,沒錯,正是這樣?!焙彰?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">高興地說,一邊朝他們揮舞著玻璃罐。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bient?t, ils se plongèrent dans une discussion allègre et passionnée sur les meilleurs moments du match.

立刻,大家就為剛才比賽的事爭論來。

評價該例句:好評差評指正
Carmen 卡門

Derrière eux, au son d'un allègre paso doble, appara?t la procession des toreros qui exécutent la parade du paseo.

他們身后,隨著歡快的西班牙狐步舞蹈的音樂,出現(xiàn)的是排著方陣隊列的斗牛士。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Avant de monter dans leurs dortoirs, ses camarades lui souhaitaient bonne chance d'un ton allègre et confiant, comme Hagrid.

同學(xué)們臨走時都祝他明天好運,口氣和海格一樣愉快而充滿信心。

評價該例句:好評差評指正
法語專四聽寫訓(xùn)練

La main s’écarte du corps pour contempler avec le recueillement nécessaire une fortune allègre.

手從身體移開,用必要的回憶來思考一件快樂的財富

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je suis comme un homme qui au sortir de table, s’écrie : Demain je ne d?nerai pas ; ce qui ne m’empêchera point d’être fort et allègre comme je le suis aujourd’hui.

我就似是那個人,離開飯桌時大聲說:‘明天我不吃飯了,這絲毫也不妨礙我像今天一樣健壯、敏捷?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
La Chartreuse de Parme

Dans une de leurs dernières conversations, Mosca résumait ainsi sa proposition: il faut prendre un parti décisif, si nous voulons passer le reste de notre vie d'une fa?on allègre et n'être pas vieux avant le temps.

在他們最后一次談話中,莫斯卡將他的建議總結(jié)如下:如果我們想以愉快的方式度過余生,而不是在我們的時代之前衰老,我們必須采取果斷的一步。

評價該例句:好評差評指正
化身博士

C'était un homme d'une apparence robuste et pleine de santé ; il était vif, allègre ; il avait une face rougeaude, et son crane était recouvert d'une touffe de cheveux hérissés et blanchis avant l'age ; ses manières étaient bruyantes et impétueuses.

醫(yī)生看起來非常健康,他是個活潑開朗的人。他的臉色略有些紅,頭上滿是凌亂的白發(fā)。他有著容易沖動的性格。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Ce n'est quand même pas… – Mais si, c'est bien elle, répondit Hermione d'un ton allègre en brandissant le bocal.

評價該例句:好評差評指正
Franck Ferrand raconte...

D'où toutes ces calomnies qui peu à peu et à mesure qu'avance l'ère de la Révolution, il pleut, il pleut Bergère, n'est-ce pas, vont tourner allègres.

評價該例句:好評差評指正
Poesie

Le harassé, tu l’éveilles à nouveau pour la tache, ? Lumière allègre, m’insufflant le go?t d’une vie joyeuse, mais point tu ne m’arracheras au souvenir de ce monument qu’une mousse recouvre.

評價該例句:好評差評指正
Poesie

Au creux des montagnes se trouvaient les fils primordiaux de la Mère Terre, — impuissants dans leur fureur dévastatrice contre la nouvelle et magnifique race des Dieux et ses amis les hommes allègres.

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Fran?ois Bayrou en 98-2000 n'est plus ministre, Claude Allègre lui a succédé.

弗朗索瓦·貝魯在1998年至2000年期間已不再是部長, 克勞德·萊格接替了他。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com