伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Voir la section 2.1.2 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

請(qǐng)見(jiàn)甲型六氯環(huán)乙烷風(fēng)險(xiǎn)簡(jiǎn)介草案第2.1.2部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voir la section 2.1.3 du projet de descriptif des risques se rapportant à l'alpha-HCH.

請(qǐng)見(jiàn)甲型六氯環(huán)乙烷風(fēng)險(xiǎn)簡(jiǎn)介草案第2.1.3部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alpha-HCH est, avec le gamma-HCH, l'isomère doté du potentiel neurotoxique le plus élevé.

甲型六氯環(huán)乙烷是γ-六氯環(huán)己烷具有最大神經(jīng)毒性潛力的異構(gòu)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En effet, la composition du conteneur peut faire écran aux particules alpha.

這樣做是因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">α和β粒子有可能受到容器構(gòu)造本身的屏蔽

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alpha-HCH peut subir une dégradation énantiosélective qui dépend du site et du milieu.

甲型六氯環(huán)乙烷可能會(huì)經(jīng)歷對(duì)應(yīng)選擇降解,而這取決于地點(diǎn)和介質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alpha-HCH peut se bioaccumuler et se bioamplifier dans les réseaux alimentaires de l'Arctique.

甲型六氯環(huán)乙烷可能會(huì)在生物群和北極食物網(wǎng)中發(fā)生生物蓄積和生物放大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alpha-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

甲型六氯環(huán)乙烷進(jìn)入環(huán)境的途徑多種多樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alpha- et le bêta-HCH possèdent les mêmes schémas globaux d'émission qui, toutefois, diffèrent par l'échelle.

甲型六氯環(huán)乙烷和β-六氯環(huán)己烷有著相同的全球排放模式,但在范圍上有所不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conclusion, la dégradation de l'alpha-HCH est très lente, en particulier à basse température.

總之,降解非常緩慢,特別是在較低的溫度下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.

在海洋哺乳動(dòng)物中甲型六氯環(huán)乙烷的簡(jiǎn)介中還發(fā)現(xiàn)了物種的差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En d'autres termes, l'alpha-HCH s'accumule très facilement dans l'écosystème arctique en général.

換言之,甲型六氯環(huán)乙烷在整個(gè)北極生態(tài)系統(tǒng)中會(huì)發(fā)生有效的蓄積。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chez l'homme, l'alpha-HCH s'accumule plus fortement dans le placenta que dans le lait maternel.

甲型六氯環(huán)乙烷在人體胎盤(pán)中的蓄積程度要高于母乳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour d'autres radio-isotopes émetteurs alpha, voir la rubrique 20.

有關(guān)其他輻射放射性同位素,見(jiàn)項(xiàng)目20。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'existe aucune utilisation essentielle de l'alpha- et du bêta-HCH en tant que produits finis.

甲型六氯環(huán)己烷和乙型六氯環(huán)己烷作為最終產(chǎn)品沒(méi)有任何關(guān)鍵用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule production d'alpha- et de bêta-HCH qui existe est donc liée à cette activité.

因此,只有甲型六氯環(huán)己烷和乙型六氯環(huán)己烷的生產(chǎn)與林丹的生產(chǎn)有聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les configurations des énantiomères de l'alpha-HCH sont indiquées dans la Figure 1.

圖1列出了其對(duì)映異構(gòu)體的結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune étude spécifique n'est disponible concernant les effets de l'alpha-HCH sur les êtres humains.

人們并沒(méi)有就α-六氯環(huán)己烷對(duì)人類的影響進(jìn)行專門(mén)研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alpha-HCH peut représenter jusqu'à 70% de ces déchets d'isomères.

α-六氯環(huán)己烷占到了這些廢物異構(gòu)體的70%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'isotope U-235 émet des rayons alpha à une concentration 100?000 fois supérieure.

其同位素U-235發(fā)出放射性α射線,其濃度比能夠迅速內(nèi)部吸收高出10萬(wàn)倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout cela fait que la prise de mesures au niveau mondial concernant l'alpha-HCH se justifie.

鑒于這些原因,有必要采取全球行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

科學(xué)生活

Le pouvoir de pénétration dans l'air est très faible pour les particules alpha.

α粒子的穿透能力非常低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

La femelle alpha règne sur la meute.

一名強(qiáng)大的雌性統(tǒng)治著整個(gè)群落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Parce que aucun message ne provenait plus d'Alpha du Centaure.

因?yàn)榘肴笋R座三星方向已沒(méi)有任何信息傳來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

à 4 heures du matin, la transmission depuis Alpha du Centaure se termina.

凌晨四點(diǎn)多,來(lái)自人馬座的信息結(jié)束了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des étoiles dans les yeux, il découvre l'Alpha Jet.

- 眼里滿是星星,他發(fā)現(xiàn)了阿爾法噴氣機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Alpha, Echo, 37. Azimut, 71. - C'est des chasseurs.

- Alpha,Echo,37。Azimuth,71。 - 他們是戰(zhàn)士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Elle ne pouvait provenir que d'un seul système, le plus proche de la Terre, Alpha du Centaure !

半人馬座三星!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Alpha du Centaure devint un mont Olympe cosmique, une demeure divine, et c'est ainsi que la religion trisolariste vit le jour.

人馬座三星成了太空中的奧林匹斯山,那是神的住所,三體教由此誕生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

D'abord, le mot " alphabet" lui même vient de " alpha" , " beta" , qui sont les deux premières lettres de l'alphabet.

首先," 字母表 " 這個(gè)詞本身就來(lái)自于 " α" 、" β" ,這是字母表的前兩個(gè)字母。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

L’étoile alpha en est à vingt-sept degrés environ, mais Cyrus Smith le savait et devait tenir compte de cette distance dans son calcul.

十字架大約在距南極27度的方位,賽勒斯-史密斯知道這一點(diǎn),在計(jì)算的時(shí)候就把這個(gè)角度估計(jì)在內(nèi)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Trisolaris a envoyé depuis le système d'Alpha du Centaure deux protons vers la Terre, à quatre années-lumière d'ici, et ils ont atteint leur cible !

三體文明從半人馬座三星向地球發(fā)射了兩個(gè)質(zhì)子,竟都到達(dá)了地球!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科學(xué)生活

Lorsqu'on cherche à se protéger et à confiner la radioactivité, on prend aussi en compte le type de rayonnement produit par la désintégration alpha, bêta ou gamma.

在尋求放射性的保護(hù)和遏制時(shí),還應(yīng)考慮α射線β射線或γ射線衰變產(chǎn)生的輻射類型。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à ce moment, la Croix du Sud se présentait à l’observateur dans une position renversée, l’étoile alpha marquant sa base, qui est plus rapprochée du p?le austral.

這時(shí)候,南十字座出現(xiàn)在觀察家的眼前了,十字架倒置在星座的底部,也就是離南極較近的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

J'ai l'impression de voir les trois soleils du système d'Alpha du Centaure s'élever au-dessus de l'horizon et leurs rayons inonder de leur lumière toutes les créatures de l'Univers.

我好像看到半人馬座三顆金色的太陽(yáng)在地平線上依次升起,萬(wàn)物沐浴在它溫暖的光芒中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Cyrus Smith reprit alors l’instrument qu’il avait fabriqué la veille et dont les deux planchettes, par leur écartement, lui donnaient la distance angulaire de l’étoile alpha à l’horizon.

然后賽勒斯-史密斯就把前一天晚上做的儀器拿了出來(lái),圓規(guī)兩腳之間的距離就是十字架和水平線之間的角距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年1月合集

" Nous avons attaqué un convoi des forces spéciales Groupe Alpha et tué plusieurs dans cette attaque suicide" , a déclaré le porte- parole d'Al-Shabaab, Ali Mohamud Rage.

" 我們襲擊了阿爾法集團(tuán)特種部隊(duì)的車隊(duì),并在這次自殺式襲擊中殺死了幾人," 青年黨發(fā)言人Ali Mohamud Rage說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'édito éco

Mais hier il a aussi redit à la CFDT que les 64 ans ne sont pas l'alpha et l'oméga.

但昨天他還告訴 CFDT,這位 64 歲的老人并不是萬(wàn)能的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Mais beaucoup d'entre eux se disaient que si les Trisolariens arrivaient à survivre dans leur propre système d'Alpha du Centaure, ils n'auraient plus besoin d'envahir le système solaire, et l'issue serait idéale pour les deux mondes.

但他們中的大多數(shù)人認(rèn)為,能夠使主在三個(gè)太陽(yáng)的半人馬座星系生存下去,避免其對(duì)太陽(yáng)系的人侵,是兩全其美的理想結(jié)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Or, cet angle, en y ajoutant les vingt-sept degrés qui séparent alpha du p?le antarctique, et en réduisant au niveau de la mer la hauteur du plateau sur lequel l’observation avait été faite, se trouva être de cinquante-trois degrés.

在這個(gè)角度上加上十字架距離南極的27度,再減去觀察的時(shí)候所在的峭壁上離海面高度的值,就得出一個(gè)53度的角來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il y a six ans, dans le lointain système stellaire d'Alpha du Centaure, le monde de Trisolaris a utilisé un accélérateur de particules pour envoyer vers notre système deux noyaux d'atomes d'hydrogène, à une vitesse proche de celle de la lumière.

六年前,在遙遠(yuǎn)的半人馬座星系,三體世界曾將兩個(gè)氫原子核加速到,接近光速。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com