伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

As-tu amené les skis ?

了滑雪板嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa distraction a amené la conséquence facheuse.

他的疏忽造成了嚴(yán)重的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous a amenés à visiter un palais superbe.

我們參觀了一座富麗堂皇的宮殿。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est amenée àremplacer les deux normes précédentes.

該標(biāo)準(zhǔn)被定位于取代前兩種標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet événement a amené une réforme importante.

這事引起了一場(chǎng)重大的改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qu'est-ce qui les a amenés à manipuler les images et les commentaires ?

到底是什么使他們來操縱畫面和評(píng)論?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela a amené les chefs rotumans à demander à la Grande-Bretagne d'annexer l'?le.

因?yàn)檫@場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)導(dǎo)致了羅圖馬各酋長(zhǎng)要求英國(guó)兼并該島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le succès de cette formation a amené d'autres partenaires à en faire la demande.

由于這次培訓(xùn)班取得成功,其他合作伙伴也要求辦這樣的培訓(xùn)班。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.

目前情況使得我們處于重要關(guān)頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ce qui a amené l'expert indépendant à demander la création d'un mécanisme ??multidimensionnel??.

正是這項(xiàng)特點(diǎn),使得獨(dú)立專家要求建立一個(gè)“多方面”的機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a été amenée à accomplir des taches pour lesquelles elle n'est pas forcément préparée.

所以,它一直在執(zhí)行它不一定準(zhǔn)備好執(zhí)行的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, on est amené à?conclure que la vie n'y est pas respectée.

然而,觀察到的現(xiàn)象使人得出這樣的結(jié)論,在乍得對(duì)生命并不尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La SET a donc été amenée à organiser des concours plus spécialisés.

因此,考試和測(cè)驗(yàn)科被迫組織更多的專業(yè)考試。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des chiens renifleurs peuvent être amenés sur demande pour détecter d'éventuels explosifs.

爆炸物嗅探犬在請(qǐng)求后可供使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金屬廢料被轉(zhuǎn)送到儲(chǔ)存區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'autorité politique et morale des Nations Unies doit être amenée en renfort.

應(yīng)該運(yùn)用聯(lián)合國(guó)的政治和道義權(quán)威。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

這些變化是波蘭的社會(huì)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型促成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le moment est venu pour les terroristes d'être amenés à répondre de leurs actes criminels.

現(xiàn)在應(yīng)該恐怖主義分子為他們的犯罪行徑受到應(yīng)有的懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle dit quelles raisons l'ont amenée à ces conclusions aux paragraphes?24 à 67 de l'avis.

第24至67段闡述了本法院得出這些結(jié)論的理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Hongrie examine les mesures qu'elle pourrait être amenée à prendre.

匈牙利正在考慮可能還須采取什么進(jìn)一步行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego 4 (B2)

Vous serez aussi parfois amenée à former de nouvelles recrues.

您有時(shí)也負(fù)責(zé)組織面試新員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Caillou

J'ai souvent amené ton papa ici quand il était tout petit.

在你爸爸很小的時(shí)候,我經(jīng)常把他帶到這里來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法同傳 習(xí)近平主席講話

L’année 2019 m’a amené à beaucoup voyager dans mon pays.

一年來,我去了不少地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《冰雪奇緣》精選

Vous m'avez amené ici juste pour voir le ciel ? ? ?

我來這里看天空? ? ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Oui, " La crise économique a amené des problèmes sociaux"

是的。“經(jīng)濟(jì)危機(jī)導(dǎo)致了一些社會(huì)問題?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Voilà, " La crise économique a amené" ou " amène toujours des problèmes sociaux"

沒錯(cuò)。經(jīng)濟(jì)危機(jī)引發(fā)了,或者總是導(dǎo)致社會(huì)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Or, avec les sécheresses plus fréquentes, l'irrigation risque d'être amenée à se développer.

然而,隨著干旱現(xiàn)象的增加,灌溉的頻率可能會(huì)增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Au cours de sa mission elle sera amenée à en rencontrer beaucoup d'autres .

在機(jī)器人執(zhí)行任務(wù)的過程中,它將會(huì)見到許多其他猩猩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Les professeurs sont-ils amenés à travailler en équipe sur des projets communs ?

教師們會(huì)合作共同參與項(xiàng)目嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Vous serez s?rement amené à revoir les personnes rencontrées dans ces contextes.

你很可能會(huì)再次見到這些人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je crois que je leur ai amené la douceur qu'il leur manque avec Philippe.

我覺得我給他們帶來了他們和菲利普一起時(shí)所缺少的溫柔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Des candidats, c'est vraiment lui qui a amené de la cuisine, je trouve.

在所有參賽者中,我認(rèn)為他才是真正料理的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問題

Voilà donc toutes les étapes qui ont amené à la perte de l'Amérique du Nord.

所以這就是導(dǎo)致北美失守的所有過程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Regardez, je vous ai amené une armée gauloise reconstituée, plus précisément une épée gauloise.

看,我給您帶來了一件重造的高盧兵器,一把高盧劍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

Et donc j'ai amené toutes mes équipes, qui étaient là, en train d'attendre.

于是我我所有的團(tuán)隊(duì),在那里等待。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Elle venait amenée par la vengeance et par un grand désespoir.

她是氣憤之極,存了報(bào)復(fù)的心思的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tous ces préparatifs avaient amené devant la porte de ma?tre Pastrini bon nombre de badauds.

而備好的馬車在派里尼老板的門口早吸引了一群游手好閑的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Moi, j'ai amené la viande, la joue de porc, je l'aime gourmande.

對(duì)我而言,我喜歡肉,喜歡豬臉肉,我喜歡做得很有味道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

L’éléphant fut amené et équipé sans retard.

大象牽出之后,立刻就裝備起來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Trois fatigantes heures de marche nous avaient amenés seulement à la base de la montagne.

三小時(shí)疲乏的跋涉已經(jīng)把我們帶到山腳下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com