Tout que j'ai est anéantissement, désespoir et liberté de solitude.
我有的是無奈、絕望和孤獨(dú)的自由。
Les fanatiques hindous de l'Inde poursuivront sinon leur guerre de haine, de violence, de discrimination et d'anéantissement contre les musulmans et les autres minorités.
與之相反,狂熱的印度教徒繼續(xù)對(duì)穆斯林和其他少數(shù)民族發(fā)動(dòng)仇恨的戰(zhàn)爭(zhēng)、對(duì)他們進(jìn)行暴力侵害、歧視和毀滅。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
C'était tout ce qui subsistait d'un passé dont l'anéantissement n'arrivait pas à se consommer, parce qu'il continuait indéfiniment à s'anéantir, se consumant de l'intérieur, finissant à chaque minute mais n'en finissant jamais de finir.
這是過去所剩無幾的湮滅,因?yàn)樗^續(xù)無限期地湮滅自己,從內(nèi)部吞噬自己,每一分鐘都在結(jié)束,但從未結(jié)束。
Paganel, tout en chevauchant, traitait cette grave question des races indigènes. Il n’y eut qu’un avis à cet égard, c’est que le système britannique poussait à l’anéantissement des peuplades conquises, à leur effacement des régions où vivaient leurs ancêtres.
地理學(xué)家一面騎著馬,一面談著當(dāng)代的種族歧視問題。關(guān)于這個(gè)問題,只有一個(gè)結(jié)論:就是大英帝國(guó)的殖民制度要征服弱小種族,要把它們消滅在它故鄉(xiāng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com